Paroles et traduction Alain Delon - Comme au cinéma - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme au cinéma - Instrumental
Как в кино - Инструментальная версия
Blanc
et
noir
Черное
и
белое
Extérieur
nuit,
zoom
sur
la
Jaguar
Ночь,
улица,
приближение
к
Ягуару
Comme
au
cinéma
Как
в
кино
Mise
au
point
sur
moi
Фокус
на
мне
On
a
raconté
plein
d'histoires
Рассказано
много
историй
Entre
le
jeune
loup
et
le
guépard
Между
молодым
волком
и
гепардом
C'était
souvent
assez
banal
Часто
это
было
довольно
банально
Mais
ça
suffit
pour
faire
du
mal
Но
этого
достаточно,
чтобы
причинить
боль
Y'a
des
gros
plans,
des
images
floues
Крупные
планы,
размытые
изображения
La
vérité,
c'est
juste
en
dessous
Правда
где-то
рядом,
чуть
ниже
Qu'est-c'qu'on
peut
dire
d'un
homme
comme
moi?
Что
можно
сказать
о
таком
мужчине,
как
я?
On
dit
c'qu'on
veut,
moi,
j'chang'rai
pas...
Пусть
говорят,
что
хотят,
я
не
изменюсь...
Quelques
mots
Несколько
слов
Qui
pourraient
changer
le
scénario
Которые
могли
бы
изменить
сценарий
Comme
au
cinéma
Как
в
кино
Mise
au
point
sur
moi
Фокус
на
мне
Plan
serré,
musique
d'ambiance
Крупный
план,
фоновая
музыка
Quelquefois,
on
se
trompe
de
séquence
Иногда
мы
ошибаемся
сценой
Ni
passé
simple,
ni
passé
compliqué,
Ни
простого
прошедшего,
ни
сложного
прошедшего,
J'conjugue
ma
vie
à
l'imparfait
Я
живу
в
несовершенном
времени
Sous
les
projecteurs
Под
прожекторами
Manque
de
chaleur
Не
хватает
тепла
C'est
tant
pis
pour
les
acteurs
Тем
хуже
для
актеров
Mais
quand
j'suis
tout
seul
devant
l'miroir,
Но
когда
я
один
перед
зеркалом,
Derrière
les
mots,
derrière
l'image,
y'a
plus
de
star
За
словами,
за
образом,
нет
больше
звезды
Et
tout
c'qui
s'passe
à
l'intérieur
И
все,
что
происходит
внутри
Ça
s'appelle
aussi
la
pudeur
Это
тоже
называется
скромностью
Le
meilleur
rôle
d'un
homme
public
Лучшая
роль
публичного
человека
C'est
de
n'jamais
ressembler
à
ses
critiques.
Это
никогда
не
походить
на
своих
критиков.
Moi
j'suis
comme
tout
l'monde,
j'suis
pas
très
sûr
Я
такой
же,
как
все,
я
не
очень
уверен,
Mais
j'ai
des
rêves
pour
le
futur
Но
у
меня
есть
мечты
о
будущем
Plus
de
projecteurs
Больше
прожекторов
Tout
en
couleur
Все
в
цвете
Pour
faire
rêver
les
menteurs
Чтобы
лжецы
мечтали
Plus
de
projecteurs
Больше
прожекторов
Coupez
moteurs
Мотор,
стоп!
C'est
trop
dangereux
pour
le
coeur
Это
слишком
опасно
для
сердца
J'voudrais
simplement
qu'un
jour
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды
Tu
r'viennes
enfin
me
parler
d'amour
Ты
наконец
вернулась
и
поговорила
со
мной
о
любви
Les
caméras
rest'raient
à
leur
place
Камеры
остались
бы
на
своих
местах
Et
entre
nous,
on
briserait
la
glace
И
между
нами
растаял
бы
лед
Car
si
je
t'aime
Потому
что
если
я
люблю
тебя
Du
fond
de
ma
nuit
américaine
Из
глубины
моей
американской
ночи
C'est
plus
du
cinéma
Это
больше,
чем
кино
Mise
au
point
sur
toi
Фокус
на
тебе
Alors
pour
toi,
pour
moi,
on
laiss'rait
tomber
la
comédie
Тогда
ради
тебя,
ради
себя,
мы
бы
бросили
эту
комедию
Et
on
s'écrirait
un
roman
pour
toute
la
vie
И
написали
бы
роман
на
всю
жизнь
Allez
viens,
ferme
les
yeux
Иди
сюда,
закрой
глаза
Et
sur
l'écran
de
mes
paupières
closes
И
на
экране
моих
закрытых
век
Alors
certain'ment,
toi,
tu
verras
quelque
chose
Тогда
ты
точно
что-то
увидишь
C'est
plus
du
cinéma
Это
больше,
чем
кино
Mise
au
point
sur
toi
Фокус
на
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-marie Moreau, Romano Musumarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.