Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Too Beautiful
Ты слишком прекрасна
You
are
too
beautiful,
my
dear,
to
be
true
Ты
слишком
прекрасна,
дорогая,
чтобы
быть
правдой,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
глупец,
плененный
красотой.
Fooled
by
a
feeling
that
because
I
have
found
you
Обольщенный
чувством,
что,
раз
я
нашел
тебя,
I
could
have
bound
you
too
Я
смог
бы
и
привязать
тебя
к
себе.
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Ты
слишком
прекрасна
для
одного
мужчины,
For
one
lucky
fool
to
be
with
Для
одного
счастливчика,
которому
посчастливилось
быть
с
тобой,
When
there
are
other
men
Когда
есть
другие
мужчины,
With
eyes
of
their
own
to
see
with
У
которых
тоже
есть
глаза,
чтобы
видеть.
Love
does
not
stand
sharing
Любовь
не
терпит
разделения,
Not
if
one
cares
Не
если
кому-то
не
все
равно.
Have
you
been
comparing
Ты
сравнивала
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их
поцелуями?
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Если,
с
другой
стороны,
я
верен
тебе,
It's
not
through
a
sense
of
duty
То
не
из
чувства
долга.
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
глупец,
плененный
красотой.
Love
does
not
stand
sharing
Любовь
не
терпит
разделения,
Not
if
one
cares
Не
если
кому-то
не
все
равно.
Have
you
been
comparing
Ты
сравнивала
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их
поцелуями?
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Если,
с
другой
стороны,
я
верен
тебе,
It's
not
through
a
sense
of
duty
То
не
из
чувства
долга.
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
глупец,
плененный
красотой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.