Alain Pérez - Amor Contradictorio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Pérez - Amor Contradictorio




Amor Contradictorio
Противоречивая любовь
Cuando quieras, no quiero, cuando yo quiero, te vas
Когда ты хочешь, я не хочу, когда я хочу, ты уходишь
Y cuándo los dos queremos nos estorban los demás
И когда мы оба хотим, нам мешают другие
Cuando tu lloras, yo río, cuando yo sufro, gozas
Когда ты плачешь, я смеюсь, когда я страдаю, ты радуешься
Yo soy el mar y el río, yo la luz y la sombra
Я море, а ты река, я свет, а ты тень
Quiéreme cuando yo quiera cuando me quieras a
Люби меня, когда я хочу, когда ты хочешь меня
Queriendo los dos mejor nace de quererse así
Любя друг друга лучше, любовь рождается из такого желания
Amor contradictorio no es amor
Противоречивая любовь это не любовь
El amor se hace con dos
Любовь создается двумя «да»
Y también se hace con dos no
И также создается двумя «нет»
Pero nunca con un no y un
Но никогда одним «нет» и одним «да»
Ni tampoco con un y un no
И также не одним «да» и одним «нет»
Yo quiero ir al teatro, quieres ir al ballet
Я хочу в театр, ты хочешь на балет
A me gusta El Padrino, a ti Las Sombras de Grey
Мне нравится «Крестный отец», тебе «50 оттенков серого»
Basta que yo diga sí, para que digas no
Стоит мне сказать «да», как ты говоришь «нет»
O nos ponemos de acuerdo, o se nos tuerce el amor
Или мы договоримся, или наша любовь разрушится
Quiéreme cuando yo quiera cuando me quieras a
Люби меня, когда я хочу, когда ты хочешь меня
Queriendo los dos mejor nace de quererse así
Любя друг друга лучше, любовь рождается из такого желания
Amor contradictorio no es amor
Противоречивая любовь это не любовь
De ahora en adelante te propongo
С этого момента я предлагаю тебе
Reír los dos las mismas alegrías, llorar los dos con el mismo dolor
Смеяться вместе одним радостям, плакать вместе одной болью
Sin más contradicciones, juntar dos corazones a un solo palpitar
Без противоречий, соединить два сердца в одном биении
De ahora en adelanta ya nada será igual
С этого момента всё будет по-другому
Quiéreme cuando yo quiera para quererte
Люби меня, когда я хочу, чтобы любить тебя
Yo a ti, de ahora en adelanta será mejor así
С этого момента так будет лучше, милая
Que el amor es cosa de dos, eso ya lo sabías
Ведь любовь это дело двоих, ты это и так знала
Por eso vamos a querernos, nena, bien despacito y a la medida
Поэтому давай любить друг друга, малышка, нежно и размеренно
Quiéreme cuando yo quiera para quererte
Люби меня, когда я хочу, чтобы любить тебя
Yo a ti, de ahora en adelanta será mejor así
С этого момента так будет лучше, милая
Basta que yo diga sí, para que digas que no
Стоит мне сказать «да», как ты говоришь «нет»
O nos podemos de acuerda, nena, o se nos tuerce el amor
Или мы договоримся, малышка, или наша любовь разрушится
Ámame como soy si me vas a querer,
Люби меня таким, какой я есть, если собираешься любить
Yo soy a mi manera, me conoces bien
Я такой, какой есть, ты меня хорошо знаешь
Hoy te toca ir a bailar conmigo, pasar la noche juntos
Сегодня твоя очередь идти танцевать со мной, провести ночь вместе
Besos, caricias y vino
Поцелуи, ласки и вино
Ámame como soy si me vas a querer,
Люби меня таким, какой я есть, если собираешься любить
Yo soy a mi manera, me conoces bien
Я такой, какой есть, ты меня хорошо знаешь
Cero contradicciones, celos, malditos celos,
Никаких противоречий, ревности, проклятой ревности
Vamos a querernos ahora, vamos a ponernos de acuerdo, mi cielo
Давай любить друг друга сейчас, давай договоримся, моя дорогая
Yo soy a mi manera, me conoces bien
Я такой, какой есть, ты меня хорошо знаешь
Yo soy a mi manera, me conoces bien
Я такой, какой есть, ты меня хорошо знаешь
Ahora que estamos tan agustitos, tan agustitos, tan agustitos
Сейчас, когда нам так хорошо, так хорошо, так хорошо
Si tu me quiere así y yo te quiero asa
Если ты любишь меня так, а я люблю тебя вот так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.