Alain Pérez - Cuídate Niña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Pérez - Cuídate Niña




Cuídate Niña
Take Care, Girl
Cuídate, niña, de la primavera
Take care, girl, from the springtime
Cuando la primavera venga sola,
When springtime comes alone,
Sin la rosa ni el verde.
Without the rose or the green.
Cuídate, niña, del amor cuando ya no te quiera.
Take care, girl, from love when it no longer wants you.
Cuídate, niña, de la noche
Take care, girl, from the night
Cuando la noche venga sola
When the night comes alone
Sin la luna ni el alba
Without the moon or the dawn
Y tengas mucho frío y poco fuego.
And you get very cold and have very little fire.
Cuídate, niña.
Take care, girl.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De la caricia que no se entrega si no se pide.
From the caress that is not given unless it is asked for.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De la ternura que tiene dientes y tiene uñas.
From the tenderness that has teeth and has claws.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De las promesas que se parecen poco a la vida.
From the promises that are little like life.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De los amantes que ya no aman.
From the lovers who no longer love.
Cuídate, niña.
Take care, girl.
Cuídate, niña, de la soledad,
Take care, girl, from loneliness,
Cuando la soledad no venga sola,
When loneliness doesn't come alone,
Hecha de paz y olvido.
Made of peace and forgetfulness.
Pero si viene en mala compañía, cuídate, niña.
But if it comes in bad company, take care, girl.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De la caricia que no se entrega si no se pide.
From the caress that is not given unless it is asked for.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De la ternura que tiene dientes y tiene uñas.
From the tenderness that has teeth and has claws.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De las promesas que se parecen poco a la vida.
From the promises that are little like life.
Cuídate, niña,
Take care, girl,
De los amantes que ya no aman.
From the lovers who no longer love.
Cuídate, niña.
Take care, girl.
Cuídate, niña, busca compañía.
Take care, girl, look for company.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Take care, girl, don't be alone.
(Cuídate, niña, cuando venga la primavera
(Take care, girl, when spring comes
Y te encuentres sola)
And you find yourself alone)
Cuídate, niña, busca compañía.
Take care, girl, look for company.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Take care, girl, don't be alone.
(Sigues necesitando de una caricia sincera
(You still need a sincere caress
De alguien que te quiera)
From someone who loves you)
Cuídate, niña, busca compañía.
Take care, girl, look for company.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Take care, girl, don't be alone.
(No, no, no, no te quedes sola.
(No, no, no, don't be alone.
Busca compañía, niña.)
Look for company, girl.)
Cuídate, niña, busca compañía.
Take care, girl, look for company.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Take care, girl, don't be alone.
(Y si tienes mucho frío, busca poco a poco el fuego)
(And if you are very cold, slowly look for the fire)
Cuídate, niña.
Take care, girl.
()
()
Cuídate, niña, busca compañía.
Take care, girl, look for company.
Cuídate, niña, no te quedes sola...
Take care, girl, don't be alone...
(Cuídate bien mi niña de los amantes que ya no aman
(Take good care of yourself, my girl, from the lovers who no longer love
Y que dicen mentiras.
And who tell lies.
La vida no es como te la imaginas.
Life is not how you imagine it to be.
Yo te propongo cuidarte.
I propose to take care of you.
Busca alguien que te quiera de verdad, mi niña.
Look for someone who really loves you, my girl.
Cuídate, cuídate, mi niña y ven.
Take care, take care, my girl and come.
Cuídate, mi niña y ven. Cuídate.)
Take care, my girl and come. Take care.)
No te quedes sola.
Don't be alone.
No te quedes sola.
Don't be alone.
No.
No.
Cuídate, niña.
Take care, girl.





Writer(s): Gradelio Perez, Alain Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.