Paroles et traduction Alain Pérez - Cuéntale a La
La
lluvia
en
el
cristal
Дождь
на
стекле
Conversa
con
tu
ausencia
Поговорите
со
своим
отсутствием
Y
hoy
descubre
que
me
faltas
a
cenar.
И
сегодня
он
узнает,
что
ты
пропускаешь
меня
на
ужин.
Las
flores
del
jardín
Садовые
цветы
Añoran
tu
ternura
Они
тоскуют
по
твоей
нежности.
Y
el
agua
de
tu
risa
al
despertar.
И
вода
от
твоего
смеха,
когда
ты
просыпаешься.
La
luna
se
quiere
enamorar
Луна
хочет
влюбиться
Y
sale
por
el
mundo
И
он
выходит
по
миру.
Alumbrando
los
caminos
Освещая
дороги
Por
donde
el
destino
me
quiso
llevar.
Куда
судьба
хотела
меня
увезти.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
Луне
правду.
Dile
adónde
vas.
Скажи
ему,
куда
ты
идешь.
Si
ya
tienes
compañía
Если
у
вас
уже
есть
компания
O
si
súfres
todavía.
Или
если
вы
еще
не
закончили.
La
luna
fue
también
Луна
тоже
была
Testigo
del
silencio
Свидетель
молчания
Que
nos
dejó
sin
alas
y
sin
fe.
Который
оставил
нас
без
крыльев
и
без
веры.
La
luna
sabe
bien
Луна
на
вкус
хороша
Que
desde
te
fuiste
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
No
vienen
mariposas
al
jazmín.
К
жасмину
не
приходят
бабочки.
La
luna
me
quíso
consolar.
Луна
хотела
меня
утешить.
Me
dijo
que
te
ha
visto,
Он
сказал
мне,
что
видел
тебя.,
Que
hay
hogueras
y
hay
espinos.
Что
есть
костры
и
есть
боярышники.
Que
sueñas
conmigo
y
miras
atrás.
Что
ты
мечтаешь
обо
мне
и
оглядываешься
назад.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
Луне
правду.
Dile
adónde
vas.
Скажи
ему,
куда
ты
идешь.
Si
ya
tienes
compañía
Если
у
вас
уже
есть
компания
O
si
súfres
todavía.
Или
если
вы
еще
не
закончили.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
Луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
y
yo
sabemos:
Луна
уже
знает
то,
что
мы
с
тобой
знаем.:
Volverás,
volverás,
volverás.
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
Луне.
Скажи
ему,
что
ты
придешь.
Una
rosa
y
un
clavel,
Роза
и
гвоздика,
El
vuelo
de
una
gaviota,
Полет
Чайки,
Le
dijeron
a
la
luna
que
querías
volver.
Они
сказали
луне,
что
ты
хочешь
вернуться.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
Луне.
Скажи
ему,
что
ты
придешь.
Luna,
lunita,
luna,
lunera,
cascabelera,
Луна,
лунита,
Луна,
лунера,
колокольчик,
Dime,
por
favor,
cuándo
viene
ella.
Скажи,
пожалуйста,
когда
она
придет.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
Луне.
Скажи
ему,
что
ты
придешь.
Cuéntale,
háblale,
cántale.
Расскажи
ему,
поговори
с
ним,
спой
ему.
Dile
que
vendrás.
Скажи
ему,
что
ты
придешь.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
Луне.
Скажи
ему,
что
ты
придешь.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
Луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
y
yo
sabemos:
Луна
уже
знает
то,
что
мы
с
тобой
знаем.:
Volverás,
volverás,
volverás.
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Ricardo Gonzalez, Antonio Jacinto Salatino, Rosa Alcaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.