Alain Pérez - Cuéntale a La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Pérez - Cuéntale a La




La lluvia en el cristal
Дождь на стекле
Conversa con tu ausencia
Поговорите со своим отсутствием
Y hoy descubre que me faltas a cenar.
И сегодня он узнает, что ты пропускаешь меня на ужин.
Las flores del jardín
Садовые цветы
Añoran tu ternura
Они тоскуют по твоей нежности.
Y el agua de tu risa al despertar.
И вода от твоего смеха, когда ты просыпаешься.
La luna se quiere enamorar
Луна хочет влюбиться
Y sale por el mundo
И он выходит по миру.
Alumbrando los caminos
Освещая дороги
Por donde el destino me quiso llevar.
Куда судьба хотела меня увезти.
Cuéntale a la luna la verdad.
Расскажи Луне правду.
Dile adónde vas.
Скажи ему, куда ты идешь.
Si ya tienes compañía
Если у вас уже есть компания
O si súfres todavía.
Или если вы еще не закончили.
La luna fue también
Луна тоже была
Testigo del silencio
Свидетель молчания
Que nos dejó sin alas y sin fe.
Который оставил нас без крыльев и без веры.
La luna sabe bien
Луна на вкус хороша
Que desde te fuiste
Что с тех пор, как ты ушел,
No vienen mariposas al jazmín.
К жасмину не приходят бабочки.
La luna me quíso consolar.
Луна хотела меня утешить.
Me dijo que te ha visto,
Он сказал мне, что видел тебя.,
Que hay hogueras y hay espinos.
Что есть костры и есть боярышники.
Que sueñas conmigo y miras atrás.
Что ты мечтаешь обо мне и оглядываешься назад.
Cuéntale a la luna la verdad.
Расскажи Луне правду.
Dile adónde vas.
Скажи ему, куда ты идешь.
Si ya tienes compañía
Если у вас уже есть компания
O si súfres todavía.
Или если вы еще не закончили.
Cuéntale a la luna la verdad.
Расскажи Луне правду.
La luna sabe ya lo que y yo sabemos:
Луна уже знает то, что мы с тобой знаем.:
Volverás, volverás, volverás.
Ты вернешься, вернешься, вернешься.
Cuéntale a la luna. Dile que vendrás.
Расскажи Луне. Скажи ему, что ты придешь.
Una rosa y un clavel,
Роза и гвоздика,
El vuelo de una gaviota,
Полет Чайки,
Le dijeron a la luna que querías volver.
Они сказали луне, что ты хочешь вернуться.
Cuéntale a la luna. Dile que vendrás.
Расскажи Луне. Скажи ему, что ты придешь.
Luna, lunita, luna, lunera, cascabelera,
Луна, лунита, Луна, лунера, колокольчик,
Dime, por favor, cuándo viene ella.
Скажи, пожалуйста, когда она придет.
Cuéntale a la luna. Dile que vendrás.
Расскажи Луне. Скажи ему, что ты придешь.
Cuéntale, háblale, cántale.
Расскажи ему, поговори с ним, спой ему.
Dile que vendrás.
Скажи ему, что ты придешь.
Cuéntale a la luna. Dile que vendrás.
Расскажи Луне. Скажи ему, что ты придешь.
Cuéntale a la luna la verdad.
Расскажи Луне правду.
La luna sabe ya lo que y yo sabemos:
Луна уже знает то, что мы с тобой знаем.:
Volverás, volverás, volverás.
Ты вернешься, вернешься, вернешься.





Writer(s): Fabio Ricardo Gonzalez, Antonio Jacinto Salatino, Rosa Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.