Paroles et traduction Alain Pérez - El Pozo de Catalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pozo de Catalina
Колодец Каталины
La
comadre
Catalina
tiene
un
pozo
muy
profundo
У
кумушки
Каталины
есть
колодец
очень
глубокий
Con
un
agua
cristalina
que
le
gusta
a
todo
el
mundo.
С
кристально
чистой
водой,
которая
нравится
всему
миру.
Pero
el
pozo
ya
está
viejo
y
agotado
por
el
uso,
Но
колодец
уже
старый
и
истощен
от
использования,
Con
el
brocal
desgastado
de
tanto
meter
el
cubo.
С
изношенным
срубом
от
постоянного
погружения
ведра.
Como
el
pozo
está
cerquita,
fui
a
buscar
agua
del
pozo
Так
как
колодец
находится
поблизости,
я
пошел
за
водой
из
колодца
Pa'
ablandar
unos
frijoles
y
una
yuquita
con
mojo.
Чтобы
размягчить
фасоль
и
юку
с
мохо.
La
yuca
no
se
ablandó,
los
granos
no
se
ablandaron.
Юка
не
размягчилась,
бобы
не
размягчились.
El
pozo
de
Catalina,
compay,
no
sirve
pa'
la
cocina.
Колодец
Каталины,
compadre,
не
годится
для
кухни.
Escuchen
bien
este
consejo.
Послушай
внимательно
мой
совет,
женщина.
Escuchen
bien.
Ahí
te
lo
dejo.
Послушай
внимательно.
Вот
тебе
и
совет.
El
pozo
de
Catalina
no
sirve
pa'
la
cocina.
Колодец
Каталины
не
годится
для
кухни.
Sabes
bien
que
ya
el
pozo
está
viejo
Ты
же
знаешь,
что
колодец
уже
старый
Y
no
me
digas
mentiras,
mentiras.
И
не
говори
мне
неправду,
неправду.
El
pozo
de
Catalina
no
sirve
pa'
la
cocina.
Колодец
Каталины
не
годится
для
кухни.
Mujer,
yo
quisiera
ayudarte,
Женщина,
я
хотел
бы
тебе
помочь,
Pero
no
puedo
engañarte.
Но
я
не
могу
тебя
обманывать.
El
pozo
de
Catalina
no
sirve
pa'
la
cocina.
Колодец
Каталины
не
годится
для
кухни.
Es
que
está
agotado
por
el
uso
Он
истощен
от
использования
De
tanto
meter
el
cubo,
Catalina.
От
постоянного
погружения
ведра,
Каталина.
El
pozo
de
Catalina
no
sirve
pa'
la
cocina.
Колодец
Каталины
не
годится
для
кухни.
Ay,
Cata,
Cata,
Catalina.
Ах,
Ката,
Ката,
Каталина.
No,
no
me
digas
más
mentiras.
Нет,
не
говори
мне
больше
неправду.
Qué
se
ha
creído
esa
mujer.
Что
возомнила
себе
эта
женщина.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Si
el
pozo
no
ablanda
yuca
ni
ablanda
granos.
Если
колодец
не
размягчает
юку
и
не
размягчает
бобы.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Aguanile
mai,
mai,
Catalina.
Aguanile
mai,
mai,
Каталина.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Aguanile
mai,
mai,
Catalina.
Aguanile
mai,
mai,
Каталина.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Comadre
Catalina
tiene
un
pozo
muy
profundo.
У
кумушки
Каталины
есть
колодец
очень
глубокий.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Es
que
el
pozo
ya
está
viejo
y
agotado
por
el
uso.
Дело
в
том,
что
колодец
уже
старый
и
истощен
от
использования.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Yo
quisiera
ayudarte,
pero
no
puedo,
mujer.
Я
хотел
бы
тебе
помочь,
но
не
могу,
женщина.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Qué
situación,
qué
descontrol.
Какая
ситуация,
какой
бардак.
No
sirve
pa'
la
cocina.
Не
годится
для
кухни.
Para
esa
mujer,
si
es
que
el
pozo
no
tiene
arreglo.
Для
этой
женщины,
если
у
колодца
нет
решения.
Catalina,
te
dejo
y
me
voy.
Каталина,
я
тебя
покидаю
и
ухожу.
Seguro
que
me
voy.
Наверняка
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.