Paroles et traduction Alain Pérez - Hablando Con Juana
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
La
boda
de
Anita
y
Juan
José,
Свадьба
Аниты
и
Хуана
Хосе,
Los
viajes
de
Obama
por
Hawai,
Путешествия
Обамы
по
Гавайям,
La
bronca
de
los
del
23,
Брань
23-го,
La
venta
de
hierba
en
Uruguay.
Продажа
травы
в
Уругвае.
Tiene
más
informaciones
que
un
telediario.
У
него
больше
информации,
чем
в
новостях.
Y
comentan
cuando
pasa
y
Jua,
Juana
te
ve.
И
когда
он
проходит
мимо
и
Джуа,
Жанна
видит
тебя.
Hablando
con
Juana,
todo
lo
puedes
saber.
Habla.
Разговаривая
с
Хуаной,
ты
все
можешь
знать.
Речь.
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Hablando
con
Juana,
me
contó
Поговорив
с
Жанной,
он
сказал:
Que
tu
palomita
ya
no
está.
Что
твоего
голубятни
больше
нет.
Parece
que
el
vuelo
remontó
Похоже,
полет
прошел.
Buscando
otra
rama
pa'
anidar.
Ищу
другую
ветвь
pa
' Nest.
Y
ahora
triste
se
te
ve
rondar
el
vecindario.
И
теперь
грустно
видеть,
как
ты
бродишь
по
окрестностям.
Juana
dice
que
no
volverá,
Жанна
сказала,
что
не
вернется.,
Que
ahí
ya
no
hay
na'.
Что
там
больше
нет
на'.
Hablando
con
Juana,
muchas
cosas
me
contó.
Juana.
Разговаривая
с
Жанной,
он
многое
мне
рассказал.
Хуана.
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Son
cosas
que
viene
y
van,
Это
вещи,
которые
приходят
и
уходят.,
Que
se
dicen,
que
se
cuentan,
Что
они
говорят,
что
они
говорят,,
Que
hay
por
ahí.
Что
там.
Ah!
Pero
tú
no
seas
bobo,
chacho,
Но
ты
не
болван,
Чачо.,
Con
la
gente
no
se
puede
vivir.
С
людьми
нельзя
жить.
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Y
no
te
rompas
la
cabeza,
И
не
ломай
голову.,
Ay,
porque
Juana
dice
cosas
que,
de
veras,
О,
потому
что
Жанна
говорит
то,
что,
правда,,
A
veces
te
sientan
mal,
Иногда
тебе
плохо.,
Te
zumba
la
berenjena.
Баклажан
жужжит.
Ah,
lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Хуаной.
Radio
Bemba
está
en
la
calle,
Радио
Бемба
на
улице,
Porque
Juana,
ya
tú
sabes
que.
Потому
что
Жанна,
ты
знаешь,
что.
Ah,
lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Хуаной.
Tú
tranquilo,
sigue
la
corriente.
Успокойся,
иди
по
течению.
¿A
mí
qué?
Que
hable
la
gente.
Мне
что?
Пусть
люди
говорят.
Ah,
lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Хуаной.
Y
en
este
caso,
no
me
da
lo
mismo
И
в
этом
случае
это
не
дает
мне
то
же
самое
Juana
que
la
hermana.
Жанна,
что
сестра.
Ah,
lo
supe
hablando
con
Juana...
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Хуаной...
Hablando
con
Juana,
el
otro
día
me
enteré
Разговаривая
с
Жанной,
я
на
днях
узнал,
Que
eso
no
era
para
ti.
Что
это
было
не
для
тебя.
No
te
digo
más.
Я
больше
не
говорю
тебе.
Lo
supe
hablando
con
Juana.
Я
слышала,
как
он
разговаривал
с
Жанной.
Y
si
tú
quieres
saber
cómo
está
La
Habana,
И
если
вы
хотите
знать,
как
Гавана,
Ven
y
pregúntaselo
a
Juana.
Иди
и
спроси
у
Жанны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alain perez, gradelio perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.