Alain Pérez - Juanito El Malo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Pérez - Juanito El Malo




Juanito El Malo
Juanito The Bad
Juanito El Malo vende sonetos
Juanito The Bad sells sonnets
Catorce versos por sólo un euro
Fourteen lines for only one euro
Con su melena de los sesenta
With his 60s haircut
Nadie los compra, pero él lo intenta
Nobody buys them, but he tries
Dicen que tiene una historia oculta
They say he has a hidden story
Pero él la oculta, porque es su historia
But he hides it, because it's his story
Le han dado fama de mal sujeto
They've given him a reputation of a bad guy
Todo por culpa de sus sonetos
All because of his sonnets
Y nadie piensa que el pobre vate
And nobody thinks that the poor poet
Pueda pagarse ni un chocolate
Can't even afford a chocolate
Con sus transportes por las alturas
With his travels through the clouds
De eso que llaman literatura
Of that thing they call literature
El rimador, que ya lo sabe
The rhymer, who already knows
Obvia razones y pone en clave
Ignores reasons and codes it
De insigne Lope sus asperezas
Of illustrious Lope his asperezas
Tal vez pensando que la simpleza de su argumento
Perhaps thinking that the simplicity of the argument
Pueda salvarlo de otras miserias
Could save him from other miseries
Que ha no dudarlo son el trasunto de aquella historia
That are undoubtedly the reflection of that story
Que todos quieren que haga notoria
That everyone wants him to make notorious
Pero Juanito sigue callado
But Juanito stays silent
Y solo en tragos, ya algo pasado
And alone in drinks, already somewhat faded
A los curiosos vende sonetos
He sells sonnets to the curious
Catorce versos, señor, un euro
Fourteen lines, sir, one euro
Venga a la chanza, bardo gratuito
Come to the jest, free bard
Ríe a la gente, date un traguito y has tu soneto
Laugh at people, take a drink and make your sonnet
¡Qué bien, muchacho, que sólo seas el gran borracho!
How amazing, young man, that you're just the great drunkard!
Así podemos tachar tu nombre de las tertulias de más renombre
That way we can erase your name from the most famous gatherings
Juanito El Malo vende sonetos, catorce versos a solo un euro
Juanito The Bad sells sonnets, fourteen lines for only one euro
Juanito El Malo vende sonetos, catorce versos a solo un euro
Juanito The Bad sells sonnets, fourteen lines for only one euro
Y el gran Juanito que no es tan malo
And the great Juanito who's not so bad
Vende sus ripios, bebe sus tragos
Sells his doggerel, drinks his drinks
Pero no cuenta nunca su historia
But never tells his story
Bastante tiene con la memoria
Enough for him with the memory
De un mal recuerdo, su vida es eso
Of a bad memory, his life is that
Noches de tragos y malos versos
Nights of drinks and bad verses
Juanito El Malo vende sonetos, catorce versos a solo un euro
Juanito The Bad sells sonnets, fourteen lines for only one euro
Juanito El Malo vende un soneto
Juanito The Bad sells a sonnet
Se toma un trago, guarda silencio
He takes a drink, keeps silent
Y allá en el fondo de su cerveza
And down at the bottom of his beer
Guarda la espuma de una tristeza
He saves the foam of a sadness
Juanito El Malo vende sonetos, catorce versos a solo un euro
Juanito The Bad sells sonnets, fourteen lines for only one euro






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.