Alain Pérez - No Vuelvas A Decirlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Pérez - No Vuelvas A Decirlo




No Vuelvas A Decirlo
Don't Say It Again
No vuelvas a decirme que me quieres
Don't tell me you love me anymore
Más allá de las páginas del tiempo.
Beyond the pages of time.
Del dicho al hecho, hay un camino largo
From saying it to doing it, there's a long way
Donde a veces no haces lo que dices.
Where sometimes you don't do what you say.
No vuelvas a decirme que me amas
Don't tell me you love me
Con la misma pasión del primer día.
With the same passion as the first day.
El tiempo y el amor no son aliados.
Time and love are not allies.
De ser fuego, en el tiempo, muere el fuego.
From being fire, in time, the fire dies.
No vuelvas a decirlo,
Don't say it again,
Habla más el silencio.
Silence speaks more.
Es tarde y hace frío
It's late and it's cold
Y el hogar está lejos.
And home is far away.
No vuelvas a decirlo
Don't say it again
Me duele, pero es cierto.
It hurts me, but it's true.
Jamás la primavera
Spring never did
Pactó con el invierno.
Make a pact with winter.
No vuelvas a decirme que es posible,
Don't tell me it's possible,
Que hay que hacerlo otra vez,
That we should do it again,
Que a lo mejor.
That maybe.
Nuestro amor es una ola que no vuelve,
Our love is a wave that won't return,
Un pájaro que dijo adiós al viento.
A bird that said goodbye to the wind.
Aprende de la mar y de las aves,
Learn from the sea and the birds,
Y echa en el viento una promesa nueva,
And send a new promise to the wind,
Que una paloma la lleve hasta otro nido
May a dove take it to another nest
Y del naufragio de otro amor te salve.
And save you from the shipwreck of another love.
No vuelvas a decirlo,
Don't say it again,
Habla más el silencio.
Silence speaks more.
Es tarde y hace frío
It's late and it's cold
Y el hogar está lejos.
And home is far away.
No vuelvas a decirlo
Don't say it again
Me duele, pero es cierto.
It hurts me, but it's true.
Jamás tuvo la tierra
The earth never had
La estatura del cielo.
The stature of heaven.





Writer(s): alain perez, gradelio perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.