Alain Pérez - Pa' eso estamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Pérez - Pa' eso estamos




Pa' eso estamos
Ради этого мы здесь
Ah-ra-na-na, ah-na-na-ra
А-ра-на-на, а-на-на-ра
Eh-eh-eh, uh
Э-э-э, у
Cuando se abre la mañana trayendo el sol
Когда наступает утро, принося с собой солнце
Y la luz de las persianas juega en tu piel
И свет из-за жалюзи играет на твоей коже
Le doy gracias a la noche que me dejó
Я благодарю ночь, которая позволила мне
Probar tu miel
Вкусить твой мед
Y me envuelves en un beso tu corazón
И ты обнимаешь меня поцелуем своего сердца
Y repites un "sí, quiero" que ya son tres
И повторяешь "да, я хочу" уже в третий раз
Y yo enciendo con mis manos tu decisión
И я своими руками разжигаю твое желание
Que vuelve a arder
Которое снова пылает
Y que no paras de sonreír
А ты не перестаешь улыбаться
Y yo que no dejo de ser feliz
А я не перестаю быть счастливым
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ah)
Ты создана для меня, я создан для тебя (А)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
Nena, pa' eso estamos
Детка, ради этого мы здесь
estás pa' mí, yo estoy pa' ti
Ты создана для меня, я создан для тебя
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
y yo somos dos amantes sin corregir
Ты и я два неисправимых любовника
Impacientes que se besan en el andén
Нетерпеливые, целующиеся на перроне
Con el fuego por abrigo y en libertad
Согретые огнем и свободные
Para elegir
В своем выборе
Y dejamos manos libres al corazón
И мы даем свободу сердцам
Y en las calles de La Habana nos ven pasar
И по улицам Гаваны нас видят проходящими
Son testigos las esquinas y el Malecón
Перекрестки и Малекон свидетели
De nuestro amor
Нашей любви
Y que no paras de sonreír
А ты не перестаешь улыбаться
Y yo que no dejo de ser feliz
А я не перестаю быть счастливым
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Lo digo yo)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Говорю тебе)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
Y nos buscamos
И мы ищем друг друга
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ah)
Ты создана для меня, я создан для тебя (А)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
Te estoy mirando (Ah)
Я смотрю на тебя (А)
Todo el mundo así
Весь мир так
Así
Так
estás pa' mí, yo estoy pa' ti
Ты создана для меня, я создан для тебя
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
Te quiero besar en el ancho mar
Хочу поцеловать тебя в открытом море
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Qué rico)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Как хорошо)
Pa' eso estamos puestos los dos, los dos
Ради этого мы здесь, мы оба
Na-ra-nananá, na-na
На-ра-нанана, на-на
Y que no paras de sonreír
А ты не перестаешь улыбаться
Y yo que no dejo de ser feliz
А я не перестаю быть счастливым
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ven, mi nena)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Иди ко мне, малышка)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ven, princesa)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Иди ко мне, принцесса)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Te lo estoy diciendo)
Ты создана для меня, я создан для тебя говорю тебе это)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ay, que se me acabó el tiempo)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Ой, у меня кончилось время)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Hace rato que estoy pa' eso)
Ты создана для меня, я создан для тебя давно к этому готов)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Cielito lindo, cómo te quiero)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Прекрасное небо, как я тебя люблю)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Ay, qué cosa más bella)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Ах, какая ты красивая)
estás pa' mí, yo estoy pa' ti (Por ti corro cuatrocientos)
Ты создана для меня, я создан для тебя (Ради тебя я пробегу четыреста метров)
Allá va eso
Вот так вот
Mambo, orquesta
Мамбо, оркестр
Y vamo' pa' arriba mi Cuba
И вперед, моя Куба
Es un escándalo (Eh)
Это скандал (Э)
Que si se besaron, que si esto y lo otro
Что они целовались, что то, что се
Que si están gozando (Cómo)
Что они наслаждаются (Как)
Es un escándalo (Foto, película, rollo)
Это скандал (Фото, фильм, ролик)
Que si se besaron, que si esto y lo otro
Что они целовались, что то, что се
Que si están gozando
Что они наслаждаются
(Si estás puesta, y yo estoy puesto)
(Если ты готова, и я готов)
Te dije que te iba a coger
Я говорил, что возьму тебя
(Si estás puesta, y yo estoy puesto)
(Если ты готова, и я готов)
La Habana, yo te avisé, te dije que te iba a coger
Гавана, я тебя предупреждал, я говорил, что возьму тебя
(Es un escándalo de película)
(Это скандал, как в кино)
De qué, de qué, de qué, de qué
От чего, от чего, от чего, от чего
(Es un escándalo de película) ¿De qué me vale tanto amor?
(Это скандал, как в кино) Что мне делать со всей этой любовью?
(Tú estás pa' mí)
(Ты создана для меня)
Na-na-na, na-ra-na, nara-nana, na-ah
На-на-на, на-ра-на, нара-нана, на-а
Eh-eh, du-nu-nu-nu-nu, uh
Э-э, ду-ну-ну-ну-ну, у





Writer(s): Alain Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.