Alain Pérez - Siempre Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Pérez - Siempre Maria




Siempre Maria
Всегда Мария
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
Cuando supe que ya no me querías
Когда я узнал, что ты меня больше не любишь,
Busqué otra novia para recordarte.
Я нашел другую девушку, чтобы помнить тебя.
La enamoré para enamorarte,
Я влюбил ее в себя, чтобы влюбить тебя,
La hice mía para hacerte mía.
Я сделал ее своей, чтобы сделать тебя своей.
Le di los besos que ya no te doy,
Я дарил ей поцелуи, которые больше не дарю тебе,
Le leí los versos que te leía.
Я читал ей стихи, которые читал тебе.
Quíse llamarla como tú, María,
Я хотел назвать ее, как тебя, Мария,
Y desde luego, María se llamó.
И, конечно же, ее назвали Мария.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
Como que no es fácil para el olvido
Так как забыть нелегко
Olvidar lo que quieres querer,
То, что ты хочешь любить,
Quise dejar a mi nueva María
Я хотел бросить свою новую Марию
Y enamorarme de una Isabel.
И влюбиться в Изабель.
La vi en el Metro y la enamoré,
Я увидел ее в метро и влюбился,
Era tan linda como María.
Она была так же прекрасна, как Мария.
Me aseguró que también me quería
Она заверила меня, что тоже любит меня,
Y que se llamaba Maria Isabel.
И что ее зовут Мария Изабель.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
María, no te preocupes, mi china,
Мария, не волнуйся, милая,
Si llego tarde a la casa,
Если я приду домой поздно,
Que esta noche me voy con mi gente,
Сегодня вечером я иду гулять с друзьями,
Esta noche yo me voy de parranda.
Сегодня вечером я иду в загул.
María que se fue, María que vino,
Мария, которая ушла, Мария, которая пришла,
María primero, María después.
Мария сначала, Мария потом.
Una María que ya no me quería
Одна Мария, которая меня больше не любила,
Y otra María que me quiere bien.
И другая Мария, которая любит меня.
(Improvisación)
(Импровизация)
(Y esta se llama Maria Isabel)
эту зовут Мария Изабель)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Aprieta ahora, que ahora es cuando es)
(Жми сейчас, сейчас самое время)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Vamos pa′ la conga, vamo' a resolver)
(Пойдем на конгу, пойдем решать)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Negra, cuenta conmigo, que ahora es cuando es)
(Черная, рассчитывай на меня, сейчас самое время)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Quiere café calentico como le gusta a usted)
(Хочет горячий кофе, как ты любишь)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Ven, ven, ven, morena, ven)
(Иди, иди, иди, смуглянка, иди)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Pero ven, ven, ven, morena, ven)
(Но иди, иди, иди, смуглянка, иди)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Ven, ven, ven, morena, ven)
(Иди, иди, иди, смуглянка, иди)
Esa María me quiere bien.
Эта Мария действительно любит меня.
(Ven, ven ven, morena, ven)
(Иди, иди, иди, смуглянка, иди)
Esa María me quiere.
Эта Мария действительно любит меня.
Cómo me quiere.
Как же она меня любит.
Esa María me quiere.
Эта Мария действительно любит меня.
Yo quiero amanecer contigo
Я хочу встретить с тобой рассвет
Abrazaditos en la arena.
Обнявшись на песке.
El sol te da los buenos dias.
Солнце говорит тебе "доброе утро".
Tu piel de cama y yo de estrella.
Твоя кожа - постель, а я - звезда.
Yo quiero amanecer contigo
Я хочу встретить с тобой рассвет
Abrazaditos en la arena.
Обнявшись на песке.
El sol te da los buenos dias.
Солнце говорит тебе "доброе утро".
Tu piel de cama y yo de estrella.
Твоя кожа - постель, а я - звезда.





Writer(s): Gonzalo Rubalcaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.