Alain Pérez - Siempre Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Pérez - Siempre Te Amo




Donde quiera que estes, te amo.
Где бы ты ни был, я люблю тебя.
Donde quiera que voy, te amo.
Куда бы я ни пошел, я люблю тебя.
Porque que me amas, pero si no me amas, te amo.
Потому что я знаю, что ты любишь меня, но если ты не любишь меня, я люблю тебя.
En la herida de ayer, te amo.
В вчерашней ране я люблю тебя.
En el sueño que fue, te amo.
Во сне я люблю тебя.
Si ya nada es igual, si me vas a olvidar, te amo.
Если все уже не так, если ты забудешь меня, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и печалью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Даже если я могу, я люблю тебя.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из фонтана, одолжи мне свой голос.,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Что я хочу петь своей великой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи ей, добрая Луна, что я люблю ее.,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И если она не придет, я ее найду.
Por la luz y la flor, te amo.
За свет и цветок я люблю тебя.
Por tu nombre en mi voz, te amo.
По имени в моем голосе, я люблю тебя.
Por tu beso en mi beso, y porque hoy no lo tengo, te amo.
За твой поцелуй в моем поцелуе, и потому, что сегодня у меня его нет, я люблю тебя.
En el verde de abril, te amo.
В зеленом апреле я люблю тебя.
Y el otoño más gris, te amo.
И самая серая осень, я люблю тебя.
En el brillo y la sombra, en la nieve y la rosa, te amo.
В сиянии и тени, в снегу и Розе, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и печалью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Даже если я могу, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и печалью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Даже если я могу, я люблю тебя.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из фонтана, одолжи мне свой голос.,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Что я хочу петь своей великой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи ей, добрая Луна, что я люблю ее.,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И если она не придет, я ее найду.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из фонтана, одолжи мне свой голос.,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Что я хочу петь своей великой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи ей, добрая Луна, что я люблю ее.,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И если она не придет, я ее найду.





Writer(s): alain perez, gradelio perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.