Paroles et traduction Alain Schneider - Gagarine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
en
fallait
bien
du
courage
pour
quitter
la
terre
It
must
have
taken
a
great
deal
of
courage
to
leave
Earth
Traverser
touts
les
nuages
dans
ta
fusée
en
fer
To
fly
through
all
the
clouds
in
your
iron
rocket
Monter
tout
en
haut
du
ciel
To
rise
right
up
to
Heaven.
Toucher
la
lune
et
le
soleil
To
touch
the
moon
and
the
sun,
De
l'espace
ou
ne
resonne
From
outer
space
where
there
is
no
Ni
parole
ni
trombone
Sound
of
cannon
or
pogroms.
As
tu
vu
dans
ton
vioyages
les
anneaux
de
saturne
Did
you,
in
your
travels,
see
the
rings
of
Saturn,
La
grande
ourse
et
son
attelage,
les
bleux
de
neptune
The
Great
Bear
and
its
retinue,
the
blue
of
Neptune
Vu
venus
et
son
berger
Seen
Venus
and
its
shepherd,
Les
vents
d'uranuset
cassiopee
The
winds
of
Uranus
and
Cassiopeia?
De
l'espace
ou
ne
resonne
In
outer
space,
no
Ni
parole
ni
trombone
Sound
of
speech
or
trombone.
Gagarine
sous
tes
etoiels
grenadien
Gagarine,
under
your
starry
pomegranate,
J'imagine
tes
yeuc
bleux
indigos
I
envision
your
blue
eyes,
deep
indigo
Gagarine
un
equestion
me
turlupine
Gagarine,
a
question
torments
me,
Gagarine
qu'ont
ils
vu
tout
en
haut
Gagarine,
what
did
they
see
from
up
there?
Catapultes
en
orbite
au
milieu
des
etoiles
Catapulted
into
orbit
among
the
stars,
Parmi
les
meteorites
des
aurores
boreales
Among
the
asteroids,
the
northern
lights
As
t
uvu
les
constellations
Did
you
see
the
constellations,
Mars
et
mercure
et
pluton
Mars,
Mercury
and
Pluto?
De
l'espace
ou
ne
resonne
ni
perole
ni
trombone
From
outer
space,
no
sound
of
speech
or
trombone.
Hourra
youri
hourra
youri
hourra
youri
hourra
youri
Hurrah
Yuri,
hurrah
Yuri,
hurrah
Yuri,
hurrah
Yuri
Il
en
fallait
bien
du
courrage
pour
quitter
jupiter
It
must
have
taken
a
great
deal
of
courage
to
leave
Jupiter,
Retraverser
tout
les
nuages
dans
ta
fusee
en
fer
To
fly
across
the
clouds
in
your
iron
rocket
Tomber
dans
l'ombre
et
la
brume
To
fall
into
shadow
and
mist,
Te
decrocher
de
la
lune
To
unhook
yourself
from
the
moon
De
l'espace
ou
ne
resonne
From
outer
space
where
there
is
no
Ni
canon
ni
pogroms
Sound
of
speech
or
trombone.
Gagarine
l'air
sur
la
terre
se
ratatine
Gagarine,
the
air
on
earth
is
stifling
Gagarien
peut
on
vivre
la
haut
Gagarien,
can
we
live
up
there
in
the
void?
Gagarine
peut
on
vivre
la
haut
Gagarine,
can
we
live
up
there
in
the
void?
Peut
on
vivre
la
haut
Can
we
live
up
there
in
the
void?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alain schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.