Alain Souchon - Jane Birkin - Comédie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Jane Birkin - Comédie




Comédie
Comedy
On s'aime et c'est difficile.
We love each other and it's difficult.
On s'attache avec des fils,
We get attached with thread,
Des serments d'amour inutilement.
With love vows that are uselessly
On s'aime et c'est tellement dur.
We love each other and it's so hard.
On s'crie dessus, on s'griffe la figure.
We yell at each other, we scratch each other's faces.
On se regarde toujours si durement.
We always look at each other so harshly.
{Refrain:}
{Chorus:}
Dis-moi que tu les abandonnes,
Tell me that you're giving them up,
Ces baisers, ces tourments
These kisses, these torments
Donnés par les autres personnes,
Given by other people,
Avant.
Before.
J'en ai des mots d'amour qui sonnent,
I have some words of love that sound,
Mais maladivement
But painfully
Cachés, comme chez les autres hommes,
Hidden, like in other men,
Dedans.
Inside.
On s'aime et le vie veut qu'on joue
We love each other and fate wants us to play
Des rôles qui nous coulent sur les joues.
Roles that make us fall down our cheeks.
Comme deux capricieux, capricieusement
Like two capricious ones, capriciously
Jaloux de la pluie qui touche tes cheveux,
Jealous of the rain that touches your hair,
Jalouse des choses que voient tes yeux,
Jealous of the things your eyes see,
On se regarde toujours jalousement.
We always look at each other jealously.
{Refrain}
{Chorus}
Un jour, on va partir dans l'air
One day, we'll go up in the air
Et la vie sera
And life will be
Passée tout contre toi,
Spent right next to you,
J'espère...
I hope...





Writer(s): Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.