Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - En Île de France - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - En Île de France




En Île de France
In Ile-de-France
Une fille, un garçon
A girl, a boy
Dans une auto bleue
In a blue car
Roulent en Île-de-France
Driving around Ile-de-France
Sur leur voiture quand c′été
In their car, when the
Le toit peut sauter
Roof could open up
Un hard top, c'est vraiment top
A hard top, that's really cool
Le parfum des fleurs et de foin coupé
The scent of flowers and cut hay
Soûle en Île-de-France
Intoxicates in Ile-de-France
Alors l′idée de s'arrêter
So the idea of stopping there
De s'enlacer, les étonne
To hug each other, amazes them
La raison les abandonne
Reason has abandoned them
Ils ôtent leurs chandails
They take off their sweaters
Et dans la rivière
And into the river
Nagent en Île-de-France
They swim in Ile-de-France
Et c′est en sortant de l′eau
And it's as they're coming out of the water
Que soudain l'amour fol (soudain l′amour)
That suddenly crazy love (suddenly love)
Les prit, dans la prairie
Overtakes them, in the meadow
Le dieu et les lézards
The god and the lizards
Fait voler au ciel d'Île-de-France
Make them fly in the sky of Ile-de-France
Dans l′auto bleue vers le soir ils se disent
In the blue car towards the evening they say to each other
On s'aimera toujours et frissonnent
We will always love each other and shiver
La raison les abandonne
Reason has abandoned them
Pourquoi chercher le bonheur au bout
Why seek happiness at the end
De la sixty-six ou à Katmandou
Of Route 66 or in Kathmandu
Dans les palais blancs remplis de gloire
In glorious white palaces
le champagne coule dans la baignoire
Where champagne flows in the bathtub
Quand il suffit d′enlacer des lacets qui
When it's enough to embrace the laces
Tournent en Île-de-France
That spin in Ile-de-France
Pour que nos cœurs ennuyés
So that our bored hearts
Deviennent émerveillés et frissonnent
Become amazed and shiver
Que la raison s'abandonne
That reason gives up
Les avions qui volent ne vont pas si haut
The planes that fly do not go that high
Y a pas de voyage aussi beau
There is no journey so beautiful
On ne peut pas être aussi heureux
One cannot be as happy
Que dans leur auto nos amoureux (ho)
As our lovers in their car
De ma colline quand je vois passer une auto bleue
From my hill when I see a passing blue car
Je fredonne
I hum
Que la raison m'abandonne
That reason has abandoned me
Que la raison m′abandonne
That reason has abandoned me





Writer(s): Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.