Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Idylle anglo-normande - traduction des paroles en allemand




Idylle anglo-normande
Anglo-normannische Idylle
Sur le car-ferry de Portsmouth à Ouistreham
Auf der Autofähre von Portsmouth nach Ouistreham
Les passagères ont du charme
Die Passagierinnen haben Charme
Le vent s′est levé sur le pont du Saint Michel
Der Wind erhob sich auf dem Deck der Saint Michel
Quand elle est passée sur la passerelle
Als sie über die Gangway ging
En mer, au large le vent est malhonnête
Auf See, auf hoher See, der Wind ist tückisch
Roulis, tangages
Rollen, Stampfen
Il fait perdre la tête
Es raubt dir den Verstand
Matelot navigue, il a roulé ses cordages
Ein Matrose schippert, rollt seine Taue auf
Puis il emportait les bagages
Dann trägt er das Gepäck
De la belle anglaise est dans la cabine
Die schöne Engländerin war in der Kabine
Il a dit "je dois redescendre aux machines"
Er sprach "Ich muss in den Maschinenraum"
En mer, au large le vent est malhonnête
Auf See, auf hoher See, der Wind ist tückisch
Roulis, tangages
Rollen, Stampfen
Il fait perdre la tête
Es raubt dir den Verstand
Le bateau pencha, elle tomba sur le matelas
Das Schiff neigt sich, sie fiel auf die Matratze
Le matelot aima cela
Der Matrose gefiel dies wohl
Chanel numéro cinq, le gasoil et le cambouis
Chanel Nummer fünf, Diesel und Schmieröl
Ils en sont restés tout éblouis
Sie waren ganz benommen davon
Adieu, adieu
Lebewohl, lebewohl
Leur amour a duré
Ihre Liebe währte nur
Adieu, adieu
Lebewohl, lebewohl
Le temps d'une traversée
Die Zeit einer Überfahrt
La mer, le large ont emporté le mousse
Das Meer, die Weite, trug den Schiffsjungen fort
Roulis, tangages
Rollen, Stampfen
De Ouistreham à Portsmouth
Von Ouistreham nach Portsmouth
Voyageurs qui prenez le bateau
Reisende, die du das Schiff besteigst
Ne dîtes jamais rien, même si on vous demande
Sprich nie ein Wort, auch wenn man dich befragt
De ses idylles anglo-normandes
Über diese anglo-normannischen Idylle
Idylles anglo-normandes
Anglo-normannische Idylle





Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.