Paroles et traduction Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - La baie des fourmis
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Rester
la
journée
entière
ici
Останься
здесь
на
целый
день
Sur
le
mur
de
pierre
На
каменной
стене
Devant
la
baie
des
fourmis
Перед
бухтой
муравьев
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Ne
pas
avoir
d'autres
envie
que
Не
иметь
других
желаний,
кроме
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Rester,
rester
Остаться,
остаться
Sur
le
mur
de
pierre
На
каменной
стене
Là
où
le
soleil
s'est
mis
Там,
где
заходило
солнце,
Rester,
rester
Остаться,
остаться
Tout
seul,
solitaire
Совсем
один,
одинокий
Devant
la
baie
des
fourmis
Перед
бухтой
муравьев
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Rester
la
journée
entière
ici
Останься
здесь
на
целый
день
Sur
le
mur
de
pierre
На
каменной
стене
Devant
la
baie
des
fourmis
Перед
бухтой
муравьев
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Ne
pas
avoir
d'autres
envie
que
Не
иметь
других
желаний,
кроме
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Laisser,
laisser
Оставить
в
Le
temps
s'en
aller
là
Время
уходит
туда
Laisser
aller
les
voiles
rouges
Отпустите
Красные
паруса
Sur
la
mer
qui
bouge
На
море,
которое
движется
Laisser
sur
l'eau
transparente
Оставьте
на
прозрачной
воде
Glisser
les
soucis
de
la
vie
Скольжение
жизненных
забот
Glisser
les
jolies
sirènes
aussi
Перетащите
симпатичных
русалок
тоже
Dans
la
baie
des
fourmis
В
бухте
муравьев
On
entend
dans
ses??
Мы
слышим
в
своих??
Y'a
une
fête
à
St
Jean
В
Сент-Джоне
вечеринка
Et
moi
je
reste
là
à
...
А
я
остаюсь
там
по
адресу
...
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Rester
la
journée
entière
ici
Останься
здесь
на
целый
день
Sur
le
mur
de
pierre
На
каменной
стене
Devant
la
baie
des
fourmis
Перед
бухтой
муравьев
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Ne
pas
avoir
d'autres
envie
que
Не
иметь
других
желаний,
кроме
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Ne
pas
avoir
d'autres
envie
que
Не
иметь
других
желаний,
кроме
Regarder
la
mer
Смотреть
на
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.