Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante - Live - traduction des paroles en allemand

Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante - Live - Alain Souchon , Laurent Voulzy traduction en allemand




Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante - Live
Belle-Île-en-Mer, Marie-Galante - Live
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Loin Singapour Seymour Ceylan
Fernab Singapur Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau qui vous sépare
Ihr, es ist Wasser, Wasser, das Euch trennt
Et vous laisse à part
Und Euch abseits lässt
Moi des souvenirs d'enfance
Ich, Kindheitserinnerungen
En France violence manque d'indulgence
In Frankreich, Gewalt, mangelnde Nachsicht
Par les différences que j'ai
Durch die Unterschiede, die ich habe
Café léger au lait mélangé
Leichter Kaffee, mit Milch vermischt
Séparé petit enfant
Getrennt, kleines Kind
Tout comme vous je connais ce sentiment
Ganz wie Ihr kenne ich dieses Gefühl
De solitude et d'isolement
Von Einsamkeit und Isolation
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Loin Singapour Seymour Ceylan
Fernab Singapur Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau qui vous sépare
Ihr, es ist Wasser, Wasser, das Euch trennt
Et vous laisse à part
Und Euch abseits lässt
Comme laissé tout seul en mer
Wie allein auf See gelassen
Corsaire sur terre un peu solitaire
Korsar an Land, ein wenig einsam
L'amour je l'voyais passer
Die Liebe sah ich vorbeiziehen
Ohé ohé je l'voyais passer
Ahoi ahoi, ich sah sie vorbeiziehen
Séparé petit enfant
Getrennt, kleines Kind
Tout comme vous je connais ce sentiment
Ganz wie Ihr kenne ich dieses Gefühl
De solitude et d'isolement
Von Einsamkeit und Isolation
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Belle-Île-en-Mer Marie-Galante Saint-Vincent
Loin Singapour Seymour Ceylan
Fernab Singapur Seymour Ceylan
Vous c'est l'eau c'est l'eau qui vous sépare
Ihr, es ist Wasser, Wasser, das Euch trennt
Et vous laisse à part
Und Euch abseits lässt
Karukera Calédonie Ouessant
Karukera Neukaledonien Ouessant
Vierges des mers toutes seules tout l'temps
Jungfrauen der Meere, immer allein
Vous c'est l'eau c'est l'eau qui vous sépare
Ihr, es ist Wasser, Wasser, das Euch trennt





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.