Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - C'est déjà ça - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - C'est déjà ça - Live




Je sais bien que, rue de Belle-ville,
Я прекрасно знаю, что на улице Бель-Виль,
Rien n′est fait pour moi,
Для меня ничего не делается,
Mais je suis dans une belle ville
Но я в прекрасном городе
C'est déjà ça.
Это уже так.
Si loin de mes antilopes,
Так далеко от моих антилоп,
Je marche tout bas.
Я иду очень низко.
Marcher dans une ville d′Europe,
Прогулка по городу в Европе,
C'est déjà ça.
Это уже так.
Oh, oh, oh, et je rêve
О, О, О, и я мечтаю
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
Пусть Судан, моя страна, внезапно поднимется
Woh, oh,
Во, о,
Rêver, c'est déjà ça, c′est déjà ça.
Мечтать-это уже то, это уже то.
Y a un sac de plastique vert
Есть зеленый пластиковый пакет
Au bout de mon bras.
На кончике моей руки.
Dans mon sac vert, il y a de l′air
В моей зеленой сумке есть воздух
C'est déjà ça.
Это уже так.
Quand je danse en marchant
Когда я танцую во время ходьбы
Dans cette djellabas,
В этом джеллабе,
Ça fait sourire les passants
Это заставляет прохожих улыбаться
C′est déjà ça,
Это уже то, что,
Oh, oh, oh, et je rêve
О, О, О, и я мечтаю
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
Пусть Судан, моя страна, внезапно поднимется
Woh, oh,
Во, о,
Rêver, c'est déjà ça, c′est déjà ça.
Мечтать-это уже то, это уже то.
C'est déja ça
Сейчас уже это
Déja ça
Уже это
Déja
Уже
Pour vouloir la belle musique,
Чтобы хотеть красивой музыки,
Soudan, mon Soudan,
Судан, мой Судан,
Pour un air démocratique,
Для демократического воздуха,
On te casse les dents.
Мы сломаем тебе зубы.
Pour vouloir le monde parlé,
Чтобы хотеть, чтобы мир говорил,
Soudan, mon Soudan,
Судан, мой Судан,
Celui de la parole échangée,
Тот, которым обмениваются слова,
On te casse les dents.
Мы сломаем тебе зубы.
Oh, oh, oh, et je rêve
О, О, О, и я мечтаю
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
Пусть Судан, моя страна, внезапно поднимется
Oh, oh,
Ох, ох.,
Rêver, c′est déjà ça, c'est déjà ça.
Мечтать-это уже то, это уже то.
Je suis assis rue de Belle-ville
Я сижу на улице Бель-Виль
Au milieu d'une foule,
Посреди толпы,
Et là, le temps, hémophile,
А там время, гемофиль,
Coule.
Литой.
Et je rêve que soudain, mon pays, Soudan se soulève
И мне снится, что внезапно моя страна, Судан, восстает
Oh, oh,
Ох, ох.,
Rêver, c′est déjà ça, c′est déjà ça.
Мечтать-это уже то, это уже то.
Oh, oh,
Ох, ох.,
Et je rêve que soudain, mon pays, Soudan se soulève
И мне снится, что внезапно моя страна, Судан, восстает
Oh, oh,
Ох, ох.,
Rêver, c'est déjà ça, c′est déjà ça.
Мечтать-это уже то, это уже то.
C'est
Это
Кубик
Я
ça
это





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.