Paroles et traduction Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Oiseau malin - Live
Oiseau malin - Live
Malicious Bird - Live
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Chante
chante
un
petit
oiseau
malin
A
little
malicious
bird
sings,
sings
Qui
mont
au
ciel,
qui
plane
et
qui
pique
Soaring,
gliding
and
swooping
high
Au-dessus
des
royaumes
et
des
républiques
Above
kingdoms
and
republics
L'oiseau
malin
regarde
et
voit
The
malicious
bird
watches
and
sees
Les
monarques
et
leurs
secrets
Monarchs
and
their
secrets
Qui
lancent
dans
les
palais
d'état
Those
who
throw
ordinances
and
decrees
Les
ordonnances
et
les
décrets
Into
the
chambers
of
state
Masters
and
servants
Masters
and
servants
Que
leurs
salons
protégés
Protected
in
their
drawing
rooms
N'entendent
pas
l'oiseau
qui
chante
Do
not
hear
the
bird
that
sings
N'entendent
pas
l'oiseau
chanter
Do
not
hear
the
bird
sing
Pressentant
comme
un
danger
As
if
sensing
a
danger
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Qu'on
a
laissé
au
bord
du
chemin
Who
have
been
left
by
the
wayside
Rêveurs
rêvant
le
monde
meilleur
Dreamers,
dreaming
of
a
better
world
Ils
voient
la
colère
monter
dans
leurs
coeurs
They
see
anger
rising
in
their
hearts
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Chante
chante
un
petit
oiseau
malin
A
little
malicious
bird
sings,
sings
Qui
mont
au
ciel,
qui
plane
et
qui
pique
Soaring,
gliding
and
swooping
high
Au-dessus
des
royaumes
et
des
républiques
Above
kingdoms
and
republics
L'oiseau
malin
regarde
et
voit
The
malicious
bird
watches
and
sees
Les
financiers
dans
leurs
mystères
Financiers
and
their
mysteries
Qui
jouent
sur
les
écrans
plasma
Who
play
games
on
plasma
screens
L'argent
que
tant
de
gens
espèrent
With
the
money
that
so
many
people
crave
Masters
and
servants
Masters
and
servants
De
leurs
bureaux
protégés
Protected
in
their
offices
N'entendent
pas
l'oiseau
qui
chante
Do
not
hear
the
bird
that
sings
N'entendent
pas
l'oiseau
chanter
Do
not
hear
the
bird
sing
Pressentant
comme
un
danger
As
if
sensing
a
danger
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Qu'on
a
laissé
au
bord
du
chemin
Who
have
been
left
by
the
wayside
Rêveurs
rêvant
le
monde
meilleur
Dreamers,
dreaming
of
a
better
world
Ils
voient
la
colère
monter
dans
leurs
coeurs
They
see
anger
rising
in
their
hearts
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Chante
chante
un
petit
oiseau
malin
A
little
malicious
bird
sings,
sings
Qui
mont
au
ciel,
qui
plane
et
qui
pique
Soaring,
gliding
and
swooping
high
Au-dessus
des
royaumes
et
des
républiques
Above
kingdoms
and
republics
Le
monde
de
demain
The
world
of
tomorrow
Il
est
dans
leurs
mains
Is
in
their
hands
Les
mains
de
ceux
qui
n'ont
rien
The
hands
of
those
who
have
nothing
Dans
leurs
mains
In
their
hands
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Qu'on
a
laissé
au
bord
du
chemin
Who
have
been
left
by
the
wayside
Rêveurs
rêvant
le
monde
meilleur
Dreamers,
dreaming
of
a
better
world
Ils
voient
la
colère
monter
dans
leurs
coeurs
They
see
anger
rising
in
their
hearts
Oh
prenez
garde
à
ceux
qui
n'ont
rien
Oh,
be
careful
of
those
who
have
nothing
Chante
chante
un
petit
oiseau
malin
A
little
malicious
bird
sings,
sings
Qui
mont
au
ciel,
qui
plane
et
qui
pique
Soaring,
gliding
and
swooping
high
Au-dessus
des
royaumes
et
des
républiques
Above
kingdoms
and
republics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.