Alain Souchon - Aurore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Aurore




Aurore
Aurore
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Quelle horreur, pour de l′or, Aurore,
What a horror, for gold, Aurora,
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Vous jetez si tôt tout le monde dehors.
You throw everyone out so soon.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
On est tellement bien quand on dort.
It's so nice when we sleep.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Je suis dans le sourire,
I'm in a smile,
Laissez-moi dormir encore.
Let me sleep some more.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
On a tout emmêlé nos corps.
Our bodies are all tangled up.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
On s'roulait dans les boutons d′or.
We rolled around in the buttercups.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Quittez ce tango: j'suis pas d'accord.
Leave this tango: I don't agree.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Les nuits d′amour,
The nights of love,
Le matin, la mort,
In the morning, death,
L′Aurore.
Aurora.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Et à gros Louis, dans son Versailles, là-bas,
And to Louis, in his Versailles, over there,
Est-ce que tu faisais pas des matins délicats?
Didn't you make delicate mornings?
Tu choisis ton monde à souffrir.
You choose your world to suffer.
Laisse les gens, dans la plume, dormir.
Leave people asleep in their feathers.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Quelle horreur, pour de l'or, Aurore,
What a horror, for gold, Aurora,
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Vous jetez si tôt tout le monde dehors.
You throw everyone out so soon.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
On est tellement bien quand on dort.
It's so nice when we sleep.
Aurore, Aurore,
Aurora, Aurora,
Aurore...
Aurora...





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.