Paroles et traduction Alain Souchon - Ici et là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
les
petites
Ralph
Lauren
en
Austin
Here,
little
Ralph
Laurens
in
Austin
Longent
la
Seine
et
nous
font
des
signes
Walk
along
the
Seine
and
wave
at
us
Là
les
capuches
se
dandinent
en
galerie
marchande
There,
hoods
sway
in
the
shopping
mall
Rêvant
de
grosses
limousines
allemandes
Dreaming
of
big
German
limousines
Même
si
c'est
le
même
soleil
Even
if
it's
the
same
sun
C'est
pas
du
tout,
du
tout
pareil
It's
not
the
same
at
all
Ici
et
là,
ici
et
là
Here
and
there,
here
and
there
Tu
sautes
le
périph',
allez
You
jump
over
the
périphérique,
come
on
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Ici
khâgne
hypokhâgne
grimpe
à
Normal
Sup'
Here
khâgne
hypokhâgne
climbs
to
Normal
Sup'
Là
l'escalator
est
en
panne,
on
tourne
dans
la
ZUP
There
the
escalator
is
broken,
we
are
stuck
in
the
ZUP
Fantin-Latour
et
Degas,
allez
va
au
musée
Fantin-Latour
and
Degas,
come
on,
go
to
the
museum
En
bas
d'la
tour
y'a
deux
gars,
allez
va
t'amuser
At
the
bottom
of
the
tower
there
are
two
guys,
come
on,
go
have
fun
Même
si
c'est
le
même
soleil
Even
if
it's
the
same
sun
C'est
pas
du
tout,
du
tout
pareil
It's
not
the
same
at
all
Ici
et
là,
ici
et
là
Here
and
there,
here
and
there
Tu
sautes
le
périph',
allez
You
jump
over
the
périphérique,
come
on
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Ici
et
là,
ici
et
là
Here
and
there,
here
and
there
Le
regard
que
nous
portons
sur
ce
hasard
The
way
we
look
at
this
coincidence
Ces
40
mètres
de
goudron
qui
nous
séparent
These
40
meters
of
asphalt
that
separate
us
Tu
sautes
le
périph',
hop
allez
You
jump
over
the
périphérique,
hop
come
on
I
shot
the
sheriff
I
shot
the
sheriff
Ici
et
là,
ici
et
là
Here
and
there,
here
and
there
Tu
sautes
le
périph',
allez
You
jump
over
the
périphérique,
come
on
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Ici
et
là,
ici
et
là
Here
and
there,
here
and
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.