Paroles et traduction Alain Souchon - Ici et là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
les
petites
Ralph
Lauren
en
Austin
Здесь
маленькие
Ральф
Лорен
в
Остине
Longent
la
Seine
et
nous
font
des
signes
Вдоль
Сены
и
делают
нам
знаки
Là
les
capuches
se
dandinent
en
galerie
marchande
Там
капюшоны
раскинулись
в
торговом
зале
Rêvant
de
grosses
limousines
allemandes
Мечтая
о
больших
немецких
лимузинах
Même
si
c'est
le
même
soleil
Даже
если
это
то
же
самое
солнце
C'est
pas
du
tout,
du
tout
pareil
Это
совсем
не
то
же
самое.
Ici
et
là,
ici
et
là
Здесь
и
там,
здесь
и
там
Tu
sautes
le
périph',
allez
Ты
прыгнешь,
давай.
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Я
застрелил
шерифа,
Боб
Марли.
Ici
khâgne
hypokhâgne
grimpe
à
Normal
Sup'
Здесь
хана
гипохана
поднимается
к
нормальному
Sup'
Là
l'escalator
est
en
panne,
on
tourne
dans
la
ZUP
Там
эскалатор
сломался,
мы
поворачиваем
в
ЦУП
Fantin-Latour
et
Degas,
allez
va
au
musée
Фантин-Латур
и
Дега,
идите
в
музей
En
bas
d'la
tour
y'a
deux
gars,
allez
va
t'amuser
Внизу
на
башне
два
парня,
иди
и
развлекайся.
Même
si
c'est
le
même
soleil
Даже
если
это
то
же
самое
солнце
C'est
pas
du
tout,
du
tout
pareil
Это
совсем
не
то
же
самое.
Ici
et
là,
ici
et
là
Здесь
и
там,
здесь
и
там
Tu
sautes
le
périph',
allez
Ты
прыгнешь,
давай.
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Я
застрелил
шерифа,
Боб
Марли.
Ici
et
là,
ici
et
là
Здесь
и
там,
здесь
и
там
Le
regard
que
nous
portons
sur
ce
hasard
Взгляд,
который
мы
несем
на
эту
случайность
Ces
40
mètres
de
goudron
qui
nous
séparent
Эти
40
метров
дегтя,
которые
разделяют
нас
Tu
sautes
le
périph',
hop
allez
Ты
прыгаешь,
прыгаешь.
I
shot
the
sheriff
Я
застрелил
шерифа
Ici
et
là,
ici
et
là
Здесь
и
там,
здесь
и
там
Tu
sautes
le
périph',
allez
Ты
прыгнешь,
давай.
I
shot
the
sheriff,
Bob
Marley
Я
застрелил
шерифа,
Боб
Марли.
Ici
et
là,
ici
et
là
Здесь
и
там,
здесь
и
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.