Paroles et traduction Alain Souchon - L' Amour 1830
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' Amour 1830
Любовь 1830 года
Dans
le
parc,
au
point
du
jour
В
парке,
на
рассвете
Elle
voulait
qu′on
se
promène
Ты
хотела
прогуляться
Je
devais
lui
faire
la
cour
Я
должен
был
ухаживать
Mais
pas
l'amour
Но
не
любить
Mais
pas
l′amour
Но
не
любить
Elle
commençait
un
poème
Ты
начала
читать
стихотворение
Et
s'enfuyait
en
pleurant
И
убежала
в
слезах
De
loin,
me
criait,
"Je
t'aime"
Издалека
кричала:
"Я
люблю
тебя"
Dans
le
vent,
oui,
dans
le
vent
На
ветру,
да,
на
ветру
Moi,
l′amour
1830
А
я,
любовь
1830
года
Pathétique,
romantique
Патетичная,
романтичная
Je
trouvais
ça
démodé
Считал
это
старомодным
Moi,
l′amour
1830
Я,
любовь
1830
года
Je
n'ai
pas
su
le
comprendre
Не
смог
тебя
понять
Et
je
reste
malheureux,
malheureux
И
остаюсь
несчастным,
несчастным
Dans
le
parc,
au
point
du
jour
В
парке,
на
рассвете
Un
cabriolet
s′en
va
Кабриолет
уезжает
Il
emporte
mon
amour
Он
увозит
мою
любовь
C'est
mon
amour
qui
s′en
va
Это
моя
любовь
уезжает
J'ai
gardé
ce
mouchoir
bleu
Я
сохранил
этот
синий
платок
Le
souvenir
d′un
poème
Воспоминание
о
стихотворении
Et
je
marche
malheureux
И
брожу
несчастный
Que
je
l'aime
Как
же
я
тебя
люблю
Que
je
l'aime
Как
же
я
тебя
люблю
Moi,
l′amour
1830
Я,
любовь
1830
года
Pathétique,
romantique
Патетичная,
романтичная
Je
trouvais
ça
démodé
Считал
это
старомодным
Moi,
l′amour
1830
Я,
любовь
1830
года
Je
n'ai
pas
su
le
comprendre
Не
смог
тебя
понять
Et
je
reste
malheureux,
malheureux
И
остаюсь
несчастным,
несчастным
J′ai
voulu
vivre
au
présent
Я
хотел
жить
настоящим
Un
amour
du
temps
passé
Любовью
прошлого
времени
Quand
on
contrarie
le
vent
Когда
идёшь
против
ветра
Le
vent
peut
tout
déchirer
Ветер
может
всё
разрушить
Moi
l'amour
1830
Я,
любовь
1830
года
Pathétique,
romantique
Патетичная,
романтичная
Pathétique,
romantique
Патетичная,
романтичная
Pathétique,
romantique
Патетичная,
романтичная
Je
trouvais
ça
démodé
Считал
это
старомодным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.