Alain Souchon - L'horrible Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Souchon - L'horrible Bye Bye




On est longtemps quelquefois
Иногда мы бываем долго
L'un devant l'autre comme ça
Друг перед другом вот так
Tes bras font le tour de moi
Твои руки обнимают меня.
Et tu me serres et j'aime ça
И ты обнимаешь меня, и мне это нравится
J'aime ça mais ça ne dure pas
Мне это нравится, но это не длится долго
On ne peut pas rester serrés comme ça
Мы не можем так сидеть сложа руки.
Toujours puis il faut que tu t'en ailles
Всегда тогда тебе нужно уйти.
Et c'est l'horrible bye bye
И это ужасное прощание.
L'atroce bye bye
Ужасное прощание
L'horrible bye bye
Ужасное прощание
L'atroce bye bye
Ужасное прощание
Alors c'est l'été les baigneuses
Тогда это лето, купальщицы
La danse avec ses danseuses
Танцует со своими танцовщицами
Taper sur les lessiveuses
Нажмите на стиральные машины
Les choses heureuses
Счастливые вещи
Mais la mer devient houleuse
Но море становится бурным
Et les filles plus capricieuses
И более капризные девушки
Frileuses le soleil devient plus pâle
Зябкое солнце становится бледнее
Et c'est l'horrible bye bye...
И это ужасное прощание...
Au cinéma y a James Bond
В кино есть Джеймс Бонд
Il est vraiment pas comme tout le monde
Он действительно не такой, как все.
Il n'a peur ni des brunes ni des blondes
Он не боится ни брюнеток, ни блондинок
Il pète la gueule à tout le monde
Он издевается над всеми.
On croit qu'on est lui ça monte
Мы думаем, что мы-это он.
On tue les reptiles immondes
Мы убиваем мерзких рептилий
On tue tout le monde
Убить всех
Et puis on rallume la salle
А потом мы снова включаем зал.
Et c'est l'horrible bye bye...
И это ужасное прощание...
On arrive à terre un matin
Однажды утром мы выходим на берег.
Il y a le soleil les fleurs les chiens
Там солнце, цветы, собаки
Beaucoup d'amis puis moins
Много друзей, а затем меньше
Ça se passe mal ou bien
Все идет плохо или хорошо
Prime time ou Artaud Antonin
Прайм-тайм или Арто Антонен
Oh la vie la vitesse qui vient
О, жизнь, скорость, которая приходит
Oh la vie
О жизни
Puis un jour les anges qui braillent
Затем однажды ангелы, которые сияют
Et c'est l'horrible bye bye...
И это ужасное прощание...





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.