Alain Souchon - La mort de l'ours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Souchon - La mort de l'ours




allez–vous Papa Loup
Куда ты идешь, папа Волк
Chapeau mou médaille au cou
Мягкая шляпа с медалью на шее
Vous a-t′on nommé shériff
Вас назначили Шерифом
Des montagnes et des récifs
Горы и рифы
Non mon fils j'ai pris un bain
Нет, мой сын, я принял ванну.
Chaussé guêtres canne en main
Обутые гетры с тростью в руке
Je m′en vais rendre hommage au roi
Я отдам дань уважения королю
Si tu veux viens avec moi
Если хочешь, пойдем со мной.
Un Orignal ni Carcajou
Лось или Росомаха
Je ne connais roi que vous
Я знаю короля только с вами.
Peigne plutôt tes poils fous
Скорее расчеши свои сумасшедшие волосы.
Et suis-moi à pas de loup
И следуй за мной не по-волчьи
Ils ont marché quatre lieues
Они прошли четыре лье.
Arrivé près d'un torrent
Прибыл рядом с потоком
Sauvage et débordant
Дикий и переполненный
De cris et de chants d'adieux
Крики и прощальные песни
Bonjour Sire c′est moi le loup
Привет, Сир, это я волк.
Voyez-vous m′entendez-vous
Видите ли вы меня, слышите ли вы
Je suis venu à travers bois
Я шел через лес.
Vous saluer comme il se doit
Приветствую вас как следует
Il se tient droit salue l'ours
Он стоит прямо и приветствует медведя
Qui a la patte dans le piège
У кого лапа в ловушке
Plein de sang dessus la mousse
Весь в крови на пене
Tombe la première neige
Выпадает первый снег
Le petit loup est ému
Маленький волк тронут
Il voudrait rentrer chez lui
Он хотел бы вернуться домой.
Le gros ours le gros poilu
Большой медведь большой волосатый
Prend sa main lui dit merci
Берет ее за руку и говорит ей спасибо
Ils sont revenus de nuit
Они вернулись ночью
A travers bouleau joli
Через березу довольно
Le plus vieux marchait devant
Старший шел впереди.
Et pleurait abondamment.
И обильно плакала.





Writer(s): Alain Souchon, Felix Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.