Alain Souchon - Le mystère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Le mystère




Le mystère
The Mystery
Je suivais la mort dans l′âme
Followed her to the grave
Sue, perdu dans Manhattan
Sue, lost in Manhattan
Le manteau beige et les lunettes noires
In a beige coat and dark glasses
La neige et le désespoir
Snow and despair
Oh, sa vie comme elle était!
Oh, her life as it was!
Et nos larmes qui montaient
And our tears flowing
Mais ce n'est pas tant
But it's not so much
Suzanne qui me plait tant
Suzanne who pleases me so much
C′est le mystère qui est dedans
It's the mystery that's within
Le mystère dedans
The mystery within
Le mystère dedans
The mystery within
Je suivais musique et paroles
Followed music and lyrics
Mon chemin de rossignol
My nightingale path
Chantant mon chant émouvant
Singing my moving song
On était plus jeunes avant
We were younger then
La folie fée qui m'a touché
The crazy fairy who touched me
En l'embrassant, ma bouche a tremblé
When I kissed her, my mouth trembled
Mais ce n′est pas tant
But it's not so much
Ma vie qui me plait tant
My life that pleases me so much
C′est le mystère qui est dedans
It's the mystery that's within
Le mystère dedans
The mystery within
Mon amour comme ses yeux brillent
My love how her eyes shine
Quand elle jette pour moi ses espadrilles
When she throws her espadrilles for me
Pourtant la voilà repartie
And yet she's gone
Retrouver l'autre abruti
Back to that other fool
Qui lui fout des marrons
Who beats her up
Quand il est rond
When he's drunk
Mais ce n′est pas tant
But it's not so much
Cette fille qui me plait tant
This girl who pleases me so much
C'est le mystère qui est dedans
It's the mystery that's within
Le mystère dedans
The mystery within
La vie nous dit et nous contredit
Life says and contradicts us
Tout se dédit de ce qu′on a dit
Everything unsays what was said
Les discours de tous ces bandits
The speeches of all these bandits
Les statues de jocrisse qu'on hisse
The statues of fools that we raise
Qu′on embrasse et puis qu'on dévisse
Whom we kiss and then unscrew
Les avions en piqué dans ce désir de kiss
The planes in nosedive in this desire for kiss
Les chansons inhabitées
The uninhabited songs
Les guitares de Keith
The guitars of Keith
Mais ce n'est pas tant
But it's not so much
Ce monde qui me plait tant
This world that pleases me so much
C′est le mystère qui est dedans
It's the mystery that's within
Le mystère dedans
The mystery within
Ce n′est pas tant
It's not so much
Ce monde qui me plait tant
This world that pleases me so much
C'est le mystère qui est dedans
It's the mystery that's within
Le mystère dedans
The mystery within
Le mystère dedans
The mystery within
Le mystère dedans
The mystery within





Writer(s): Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.