Paroles et traduction Alain Souchon - Le Vieux Capitaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vieux Capitaine
Старый Капитан
Le
vieux
capitaine
est
un
croquemitaine
Старый
капитан
– пугало
морское,
Finis
les
long-cours,
ancres
et
chaînes
au
fond
de
sa
cour
Кончились
плаванья,
якоря
и
цепи
ржавеют
во
дворе.
Le
vieux
capitaine
crache
dans
la
Seine
Старый
капитан
плюёт
в
Сену,
Pipe
d′écume,
rêve
de
sirène,
tabac
de
brume
Трубка
из
пенки,
мечты
о
сирене,
табак
как
туман.
Comme
un
filet
qui
se
déchire,
gisant
sur
de
mauvais
hauts-fonds
Словно
сеть,
что
порвалась,
лежит
на
мели
никчемной,
De
bien
trop
pauvres
souvenirs
viennent
barrer
son
front
Слишком
бедные
воспоминания
бороздят
его
лоб.
Aujourd'hui,
quelques
enfants
voyeurs
Сегодня
какие-то
дети-зеваки
Se
moquent
encore
de
ses
malheurs
Всё
ещё
смеются
над
его
бедами
Et
tournent
une
ronde
infernale
tout
autour
du
vieil
animal
И
водят
адский
хоровод
вокруг
старого
зверя.
Le
vieux
capitaine
est
un
croquemitaine
Старый
капитан
– пугало
морское,
Finis
les
long-cours,
ancres
et
chaînes
au
fond
de
sa
cour
Кончились
плаванья,
якоря
и
цепи
ржавеют
во
дворе.
Le
vieux
capitaine
crache
dans
la
Seine
Старый
капитан
плюёт
в
Сену,
Pipe
d′écume,
rêve
de
sirène,
tabac
de
brume
Трубка
из
пенки,
мечты
о
сирене,
табак
как
туман.
De
ses
voyages,
il
n'a
gardé
que
quelques
pages
d'un
cahier
От
своих
путешествий
он
сохранил
лишь
несколько
страниц
из
тетради,
À
peine
quatre
fleurs
fanées,
juste
le
nom
des
passagers
Всего
четыре
увядших
цветка,
да
имена
пассажиров.
L′heure
de
départ
et
l′heure
d'arrivée,
ce
n′était
qu'un
aventurier
Время
отплытия
и
время
прибытия,
он
был
всего
лишь
авантюристом,
Qu′un
conquérant
aux
petits
pieds,
un
Vasco
de
Gama
de
quartier
Завоевателем
на
коротких
ножках,
Васко
да
Гама
районного
масштаба.
Le
vieux
capitaine
est
un
croquemitaine
Старый
капитан
– пугало
морское,
Finis
les
long-cours,
ancres
et
chaînes
au
fond
de
sa
cour
Кончились
плаванья,
якоря
и
цепи
ржавеют
во
дворе.
Le
vieux
capitaine
crache
dans
la
Seine
Старый
капитан
плюёт
в
Сену,
Pipe
d'écume,
rêve
de
sirène,
tabac
de
brume
Трубка
из
пенки,
мечты
о
сирене,
табак
как
туман.
Sous
un
ciel
à
jamais
trop
sage,
la
vieille
carcasse
est
échouée
Под
небом
навеки
слишком
спокойным,
старый
остов
выброшен
на
берег,
L′enfant
qui
rêvait
d'abordage
se
sent
devenir
naufragé
Ребёнок,
мечтавший
об
абордаже,
чувствует
себя
потерпевшим
кораблекрушение.
Personne
ne
sait
dans
le
village,
quel
est
ce
fou,
cet
insensé
Никто
в
деревне
не
знает,
кто
этот
безумец,
этот
сумасшедший,
Qui,
pour
ultime
piratage,
a
mis
le
feu
au
supermarché
Который,
в
качестве
последнего
пиратства,
поджёг
супермаркет.
Le
vieux
capitaine
est
un
croquemitaine
Старый
капитан
– пугало
морское,
Finis
les
long-cours,
ancres
et
chaînes
au
fond
de
sa
cour.
Кончились
плаванья,
якоря
и
цепи
ржавеют
во
дворе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Amar Chemakh (chemery)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.