Alain Souchon - Les papas des bébés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Les papas des bébés




Les papas des bébés
Dads of Babies
Roxy Music le vieil Elton
Roxy Music, old Elton
Les papas des bébés s′assomment
Dads of babies doze off
Les bébés des papas
Babies of dads
Dans leur p'tit cafard du soir
In their evening funk
Attendent l′histoire
Wait for the story
Le loup dans la mare
The wolf in the pond
Mais Rank Xerox BMW
But Rank Xerox BMW
Bisous pressés baisers vite faits
Quick kisses hurried kisses
Papa ici mais toujours ailleurs
Dad here but always elsewhere
Bébé au lit léger mal au coeur
Baby in bed feeling sick
Alors les bébés s'débrouillent
So babies work it out
Avec leur nuit
With the night
Superman et ses embrouilles
Superman and his troubles
Bébé parti
Baby gone
Ce rêveur sans son papa s'en va
This dreamer without his dad goes
La vie c′est comme ça
That's the way it is
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
C′est pour ça qu'dans la nuit tous les bébés hurlent
That's why all the babies cry at night
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés les papas des bébés
Dads of babies the dads of babies
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Après quinze étés quinze automnes
After fifteen summers, fifteen autumns
Il prend un coup d′vieux Flash Gordon
He's getting old, Flash Gordon
Et les papas toujours pendus au téléphone
And the dads still hanging on the phone
Il faut bien qu'les grands bébés s′assomment
The big babies must doze off
Après quinze étés quinze automnes
After fifteen summers, fifteen autumns
Les v'là qui déconnent
They're messing around
Bébé boit d′la bière en boîte
Baby drinks beer in a can
Triste triste et puis s'éclate
Sad, sad and then happy
Spleen Suzy le plaque
Spleen Suzy leaves him
Papa papa bébé patraque
Dad, dad, baby's sick
Alors les bébés s'débrouillent
So babies work it out
Avec leur vie
With their life
Il faut bien qu′on s′dépatouille
We must struggle
De c't ennui
With this boredom
Ces rêveurs sans leur papa s′en vont
These dreamers without their dads go
Et moi j'dis qu′c'est con
And I say it's stupid
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
C′est pour ça qu'dans la nuit tous les bébés hurlent
That's why all the babies cry at night
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés les papas des bébés
Dads of babies the dads of babies
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
C'est pour ça qu′dans la nuit tous les bébés hurlent
That's why all the babies cry at night
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks
Les papas des bébés les papas des bébés
Dads of babies the dads of babies
Les papas des bébés sont nuls
Dads of babies are jerks





Writer(s): Louis Chedid, Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.