Paroles et traduction Alain Souchon - Les Paquebots
Les Paquebots
The Ocean Liners
Les
grands
paquebots
d′Atlantique
The
great
Atlantic
liners
Ont
la
ferraille
nostalgique
Have
nostalgic
scrap
metal
Nous
nous
aimions
avant-hier
We
loved
each
other
the
day
before
yesterday
Sur
toutes
les
lignes
régulières
On
all
the
regular
lines
Qui
conduisaient
en
Amérique
Which
led
to
America
Les
grands
paquebots
sont
morts
The
great
liners
are
dead
Les
petits
mouchoirs
des
ports
The
small
handkerchiefs
of
the
ports
Ne
bougent
plus
pauvres
sémaphores
No
longer
move,
poor
semaphores
Les
grandes
baleines
électriques
The
great
electric
whales
Ne
glissent
plus
vers
l'Amérique
No
longer
glide
towards
America
Un
sang
de
rouille
efface
leur
sillage
A
blood
of
rust
erases
their
wake
Les
grands
paquebots
qui
s′estompent
The
great
liners
that
fade
away
Ont
le
chalumeau
sur
la
tempe
Have
the
blowtorch
on
their
temple
Les
Boeings
sont
des
tricheurs
The
Boeings
are
cheaters
Ils
volent
le
temps
et
les
tiédeurs
They
steal
time
and
warmth
Des
nuits
d'amour
pour
l'Amérique
Of
the
nights
of
love
for
America
Les
grands
paquebots
sont
morts
The
great
liners
are
dead
Les
petits
mouchoirs
des
ports
The
small
handkerchiefs
of
the
ports
Ne
bougent
plus
pauvres
sémaphores
No
longer
move,
poor
semaphores
Les
grandes
baleines
électriques
The
great
electric
whales
Ne
glissent
plus
vers
l′Amérique
No
longer
glide
towards
America
Un
sang
de
rouille
efface
leur
sillage
A
blood
of
rust
erases
their
wake
Les
grands
paquebots
vides
se
lassent
The
great
empty
liners
are
weary
Regardant
les
avions
qui
passent
Watching
the
planes
pass
by
Leurs
gros
ventres
coûtaient
trop
cher
Their
big
bellies
cost
too
much
Aux
épiciers
du
mal
de
mer
To
the
grocers
of
seasickness
Et
nous
irons
faire
nos
amours
And
we
will
go
and
make
our
love
Sur
plan
de
vol
On
a
flight
plan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.