Alain Souchon - Nouveau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Nouveau




Nouveau
New
Les gouttes de pluie sur le carreau,
Raindrops on the windowpane,
C′est plus les larmes de sanglots,
It's no longer tears of sorrow,
C'est la nouvelle pluie qui tombe. {2x}
It's the new rain falling. {2x}
Six heures le matin, métro
Six o'clock in the morning, metro,
Tout épanoui, tout beau.
Everything's in bloom, everything's beautiful.
C′est le nouveau métro qui gronde. {2x}
It's the new metro rumbling. {2x}
On vend le bombardier, l'exode
They're selling the bomber, the exodus
Aux poilus des antipodes.
To the soldiers on the other side of the world.
C'est la nouvelle guerre mirage. {2x}
It's the new war mirage. {2x}
A un, deux, trois, quatre, cinq, six,
At one, two, three, four, five, six,
Le dimanche soir, c′est le délice
Sunday evening, it's a delight
Dans les nouveaux embouteillages. {2x}
In the new traffic jams. {2x}
On traîne ses dimanches à bière.
We drag our Sundays out with beer.
Dans les banlieues, les bouts de verre.
In the suburbs, the broken glass.
Attention, nouveau baston. {2x}
Beware, new fight. {2x}
Y a des chèvres dans les baignoires
There are goats in the bathtubs
De ces Babel à tiroir
Of these tower blocks with drawers
Et c′est nous les nouveaux colons. {2x}
And we're the new colonists. {2x}
Nouveau monde, radieux, transformé,
New world, radiant, transformed,
Tout luxe, calme et nouveauté,
All luxury, calm and newness,
Les nouveaux poissons ventre à l'air,
The new fish belly-up,
Elles font mal, les nouvelles rivières.
The new rivers hurt.
{Refrain:}
{Chorus:}
Elle est en or, ta nouvelle vie.
Your new life is golden.
Si t′es pas content, dehors!
If you're not happy, get out!
Elle est en or, ta nouvelle vie.
Your new life is golden.
Si t'es pas content, tu sors!
If you're not happy, you're out!
Dans le nouveau zoo de Vincennes,
In the new Vincennes Zoo,
C′est la liberté nouvelle
It's the new freedom
Pour les nouveaux éléphants. {2x}
For the new elephants. {2x}
Joujoux à répétition,
Toys on repeat,
Mitraillettes avec le son,
Machine guns with the sound,
Dans les squares, nouveaux jeux d'enfants. {2x}
In the squares, new children's games. {2x}
Dans le sac de la belle dame,
In the beautiful lady's bag,
Y a un nouveau carnet de bal.
There's a new dance card.
C′est une bombe lacrymogène. {2x}
It's a tear gas canister. {2x}
Elle croit qu'elle a tout inventé.
She thinks she's invented everything.
Pauvre Gainsbourg, pauvre Charles Trénet,
Poor Gainsbourg, poor Charles Trénet,
La nouvelle chanson française. {2x}
The new French song. {2x}
Nouveau monde, radieux, transformé,
New world, radiant, transformed,
Tout luxe, calme et nouveauté,
All luxury, calm and newness,
Voilà que dans les nouvelles mémoires,
Here's that in the new memories,
Y a que des poux et des racontars.
There's only lice and gossip.
{Refrain}
{Chorus}
Elle est en or, ta nouvelle vie.
Your new life is golden.
Si t'es pas content, dehors!
If you're not happy, get out!





Writer(s): Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.