Paroles et traduction Alain Souchon - On avance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
villas,
des
mimosas
Виллы,
мимозы
Au
fond
d'la
baie
d'Somme
На
дне
залива
Сомма
Des
familles
sur
des
transats
Семьи
на
шезлонгах
Le
pommier,
les
pommes
Яблоня,
яблоки
J'regardais
la
mer
qui
brille
dans
l'été
parfait
Я
смотрел
на
море,
сияющее
прекрасным
летом
Dans
l'eau
s'baignaient
des
jeunes
filles
qui
m'attiraient
В
воде
купались
молодые
девушки,
которые
привлекали
меня
Les
promenades
le
long
des
dunes,
en
voiture
Прогулки
по
дюнам
на
машине
Pendant
qu'elles
regardaient
en
haut
la
lune
pure
Пока
они
смотрели
вверх
на
чистую
Луну
J'mettais
dans
mes
mains
leurs
doigts
et
j'étais
le
roi
Я
вложил
в
свои
руки
их
пальцы,
и
я
был
королем
Comme
dans
les
chansons
d'amour
d'autrefois
Как
в
старых
любовных
песнях
Tous
ces
petits
moments
magiques
de
notre
existence
Все
эти
маленькие
волшебные
моменты
нашего
существования
Qu'on
met
dans
des
sacs
plastique
et
puis
qu'on
balance
Что
мы
кладем
в
полиэтиленовые
пакеты,
а
затем
качаем
Tout
c'gaspi'
d'nos
cœurs
qui
battent
Все
это
задыхалось
от
наших
бьющихся
сердец
Tous
ces
morceaux
d'nous
qui
partent
Все
эти
части
нас,
уходящих
Y'en
avait
plein
l'réservoir
Там
было
полно
баков.
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
само
собой
разумеется,
у
нас
недостаточно
бензина.
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проложить
дорогу
в
обратном
направлении
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
продвигаемся
вперед.
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Нам
не
нужно
ни
думать,
ни
думать.
Il
faut
qu'on
avance
Надо
заранее
Le
soir
avec
les
petits
frères,
on
parlait
Вечером
с
младшими
братьями
мы
разговаривали
On
voulait
tout
l'monde
refaire,
on
chantait
Мы
хотели
все
переделать,
мы
пели
Ces
musiques
et
ces
mots
tendres
comme
ils
datent
Эта
музыка
и
эти
нежные
слова,
как
они
встречаются
Ces
lettres
d'amour
attendent
dans
quelles
boîtes
Эти
любовные
письма
ждут
в
каких
коробках
Tous
ces
petits
moments
magiques
de
notre
existence
Все
эти
маленькие
волшебные
моменты
нашего
существования
Qu'on
met
dans
des
sacs
plastique
et
puis
qu'on
balance
Что
мы
кладем
в
полиэтиленовые
пакеты,
а
затем
качаем
Tout
ce'gaspi
d'nos
cœurs
qui
battent
Все
это
было
в
наших
бьющихся
сердцах
Tous
ces
morceaux
de
nous
qui
partent
Все
эти
части
нас,
которые
уходят
Y'en
avait
plein
l'réservoir
Там
было
полно
баков.
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
само
собой
разумеется,
у
нас
недостаточно
бензина.
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проложить
дорогу
в
обратном
направлении
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
продвигаемся
вперед.
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Нам
не
нужно
ни
думать,
ни
думать.
Il
faut
qu'on
avance
Надо
заранее
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
само
собой
разумеется,
у
нас
недостаточно
бензина.
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проложить
дорогу
в
обратном
направлении
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
продвигаемся
вперед.
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Нам
не
нужно
ни
думать,
ни
думать.
Il
faut
qu'on
avance
Надо
заранее
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед,
мы
идем
вперед
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
само
собой
разумеется,
у
нас
недостаточно
бензина.
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проложить
дорогу
в
обратном
направлении
On
avance,
on
avance,
on
avance...
Мы
продвигаемся
вперед,
продвигаемся
вперед,
продвигаемся
вперед...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Louis Gabriel Chedid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.