Paroles et traduction Alain Souchon - Parachute doré (live)
Parachute doré (live)
Golden Parachute (live)
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
À
moi
le
soleil
et
le
calypso
The
sun
and
calypso
are
mine
La
nana,
la
noix
de
coco
The
chick,
the
coconut
À
moi
les
alizés,
les
vents
tropicaux
The
trade
winds,
the
tropical
winds
are
mine
Et
moi,
bien
frisé,
sur
le
bateau
And
me,
all
frizzy-haired,
on
the
boat
Adieu
les
traders,
adieu
joggings
Farewell
traders,
farewell
jogging
Les
briefings
à
l'heure
Breitling
The
briefings
at
Breitling
time
Ouvriers,
riez,
adieu
les
blouses
grises
Workers,
laugh,
farewell
gray
smocks
En
Chine,
l'usine,
on
délocalise
In
China,
the
factory
is
being
relocated
Les
cours
ont
dégringolé
The
prices
have
plummeted
Les
banques
ont
plus
rigolé
The
banks
have
had
more
fun
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce
The
company
has
sunk,
but
thumb
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to
gild
it
J'ai
le
parachute,
chut
I
have
the
golden
parachute,
shh
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
À
moi
le
soleil
et
le
calypso
The
sun
and
calypso
are
mine
La
nana,
la
noix
de
coco
The
chick,
the
coconut
Adieu,
Château
Petrus
Farewell
Château
Petrus
Adieu
costard
Lanvin
Farewell
Lanvin
suit
Adieu
les
jolies
putes
russes
Farewell
the
pretty
Russian
whores
Dans
les
Mystère
20
In
the
Mystère
20s
Balancez
les
fraiseuses,
les
machines-outils
Toss
out
the
milling
machines,
the
machine
tools
Ouvriers,
riez,
du
joli
gâchis
Workers,
laugh,
at
the
pretty
mess
J'ai
creusé,
creusé,
j'ai
creusé
la
dette
I
dug,
dug,
dug
the
debt
Au
lieu
de
me
creuser
la
tête
Instead
of
racking
my
brains
Un
jour,
les
cours
ont
chuté
One
day,
the
prices
fell
Et
moi,
parachuté
And
me,
parachuted
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce
The
company
has
sunk,
but
thumb
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to
gild
it
J'ai
le
parachute,
chut
(doré)
I
have
the
golden
parachute,
shh
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
A
moi
le
soleil
et
le
calypso
The
sun
and
calypso
are
mine
La
nana,
la
noix
de
coco
The
chick,
the
coconut
Adieu
téléphone,
adieu
le
bureau
Farewell
telephone,
farewell
office
Secrétaire
aux
hauts
talons
hauts
Secretary
in
high
heels
À
moi
les
alizés,
les
vents
tropicaux
The
trade
winds,
the
tropical
winds
are
mine
Et
moi,
bien
frisé,
sur
le
bateau
And
me,
all
frizzy-haired,
on
the
boat
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce
The
company
has
sunk,
but
thumb
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to
gild
it
J'ai
le
parachute,
chut
(doré)
I
have
the
golden
parachute,
shh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mc Neil, Alain Souchon, Pierre Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.