Alain Souchon - Parachute doré (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Parachute doré (live)




Parachute doré (live)
Golden Parachute (live)
Adieu mégaphones, adieu calicots
Farewell megaphones, farewell banners
Adieu représentants syndicaux
Farewell union representatives
À moi le soleil et le calypso
The sun and calypso are mine
La nana, la noix de coco
The chick, the coconut
À moi les alizés, les vents tropicaux
The trade winds, the tropical winds are mine
Et moi, bien frisé, sur le bateau
And me, all frizzy-haired, on the boat
Adieu les traders, adieu joggings
Farewell traders, farewell jogging
Les briefings à l'heure Breitling
The briefings at Breitling time
Ouvriers, riez, adieu les blouses grises
Workers, laugh, farewell gray smocks
En Chine, l'usine, on délocalise
In China, the factory is being relocated
Les cours ont dégringolé
The prices have plummeted
Les banques ont plus rigolé
The banks have had more fun
La boîte a coulé, mais pouce
The company has sunk, but thumb
On va se la couler douce
We're going to take it easy
La pilule, on va se la dorer
The pill, we're going to gild it
J'ai le parachute, chut
I have the golden parachute, shh
Adieu mégaphones, adieu calicots
Farewell megaphones, farewell banners
Adieu représentants syndicaux
Farewell union representatives
À moi le soleil et le calypso
The sun and calypso are mine
La nana, la noix de coco
The chick, the coconut
Adieu, Château Petrus
Farewell Château Petrus
Adieu costard Lanvin
Farewell Lanvin suit
Adieu les jolies putes russes
Farewell the pretty Russian whores
Dans les Mystère 20
In the Mystère 20s
Balancez les fraiseuses, les machines-outils
Toss out the milling machines, the machine tools
Ouvriers, riez, du joli gâchis
Workers, laugh, at the pretty mess
J'ai creusé, creusé, j'ai creusé la dette
I dug, dug, dug the debt
Au lieu de me creuser la tête
Instead of racking my brains
Un jour, les cours ont chuté
One day, the prices fell
Et moi, parachuté
And me, parachuted
La boîte a coulé, mais pouce
The company has sunk, but thumb
On va se la couler douce
We're going to take it easy
La pilule, on va se la dorer
The pill, we're going to gild it
J'ai le parachute, chut (doré)
I have the golden parachute, shh
Adieu mégaphones, adieu calicots
Farewell megaphones, farewell banners
Adieu représentants syndicaux
Farewell union representatives
A moi le soleil et le calypso
The sun and calypso are mine
La nana, la noix de coco
The chick, the coconut
Adieu téléphone, adieu le bureau
Farewell telephone, farewell office
Secrétaire aux hauts talons hauts
Secretary in high heels
À moi les alizés, les vents tropicaux
The trade winds, the tropical winds are mine
Et moi, bien frisé, sur le bateau
And me, all frizzy-haired, on the boat
La boîte a coulé, mais pouce
The company has sunk, but thumb
On va se la couler douce
We're going to take it easy
La pilule, on va se la dorer
The pill, we're going to gild it
J'ai le parachute, chut (doré)
I have the golden parachute, shh





Writer(s): David Mc Neil, Alain Souchon, Pierre Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.