Paroles et traduction Alain Souchon - Pardon (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon (Remix)
Forgiveness (Remix)
Oh
libellules
si
délicates
Oh
delicate
dragonflies
Oh
les
mésanges
petites
pattes
Oh
pretty
little
titmice
Gentil
coquelicot
pardon
chardon
Pretty
poppy,
forgive
me,
I
meant
thistle
Et
le
noble
ver
de
terre
pardon
And
noble
earthworm,
forgive
me
Le
jour
se
rêve
dans
l'aubépine
The
day
dreams
in
the
hawthorn
tree
Chevreuils
lancés
au-dessus
des
fleurs
Dear
roe
deer
leaping
through
the
flowers
Chaudes
perdrix
au
tout
petit
cœur
Warm
little
partridges
Ecureuils
renards
pardon
vipère
Squirrels,
foxes,
forgive
me,
I
meant
vipers
Pardon
la
pluie
pardon
la
terre
Forgive
me,
the
rain,
forgive
me,
the
land
Le
jour
se
rêve
dans
la
nature
The
day
dreams
in
nature
Les
enfants
le
vent
les
aime
The
children,
the
wind
loves
them
Le
vent
les
aime
The
wind
loves
them
On
embête
les
bêtes
avec
des
poudres
We
bother
the
animals
with
powders
Avec
le
DTT
et
le
sulfate
de
soude
With
DDT
and
sodium
sulfate
En
regardant
le
temps
passer
dans
la
rivière
Looking
at
time
passing
in
the
river
On
voit
des
métaux
lourds
et
du
sulfate
de
fer
We
see
heavy
metals
and
iron
sulfate
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
On
gêne
l'oxygène
matière
première
We
hinder
oxygen,
the
raw
material
On
a
troué
l'éther
et
on
perd
de
l'air
We
have
pierced
the
ether
and
we
are
losing
air
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
Pour
la
côte
d'Azur
excusez-nous
Forgive
us
for
the
French
Riviera
Pour
la
côte
d'Azur
For
the
French
Riviera
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
Précieux
muguet
beau
citron
jaune
Precious
lily
of
the
valley,
beautiful
yellow
lemon
Pardon
la
flore
pardon
la
faune
Forgive
me,
flora,
forgive
me,
fauna
Le
jour
se
rêve
sur
les
légumes
The
day
dreams
about
vegetables
Les
enfants
sur
le
bitume
The
children
on
the
asphalt
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Beautiful
earth,
our
flying
mother
earth
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
With
us
in
the
sky
and
the
shooting
stars
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
Collines
fatiguées
plaines
plates
Tired
hills,
flat
plains
Pleurez
votre
peine
de
nitrates
Weep
with
sorrow
for
the
nitrates
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
Pour
cette
flotte
de
plastique
bleue
For
this
blue
plastic
fleet
Qui
prend
la
mer
pour
des
millénaires
That
mistakes
the
sea
for
millenniums
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Beautiful
earth,
our
flying
mother
earth
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
With
us
in
the
sky
and
the
shooting
stars
Pardon
pardon
Forgive
me,
forgive
me
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Beautiful
earth,
our
flying
mother
earth
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
With
us
in
the
sky
and
the
shooting
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.