Alain Souchon - Partir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Partir




Partir
Leaving
Le monde est tellement monotone.
The world is so monotonous.
On y rencontre plus personne.
You no longer meet anyone there.
Les gens sont cachés derrière des murs bétons,
People are hidden behind concrete walls,
Derrière des murs prisons.
Behind prison walls.
{Refrain:}
{Chorus:}
Partir, partir en dirigeable,
To leave, to leave in an airship,
Partir, n′importe où, mais partir,
To leave, anywhere, but to leave,
Partir et ne plus revenir,
To leave, and never to return,
Partir, partir dans les étoiles,
To leave, to leave in the stars,
Partir, n'importe où, mais partir,
To leave, anywhere, but to leave,
Partir et ne plus revenir.
To leave and never to return.
Le monde est tellement monotone.
The world is so monotonous.
Comme ils ont l′air triste, les hommes,
How sad they look, the men,
Mais moi, je m'en vais dans un autre univers
But I, I'm going to another universe
D'ombres imaginaires.
Of imaginary shadows.
{Refrain}
{Chorus}
J′étouffe dans ce paysage,
I'm suffocating in this landscape,
Ciment, fer et béton sauvage.
Cement, iron and wild concrete.
Partons au-dessus des nuages.
Let's go above the clouds.
Tu sais mon amour, c′est l'été.
You know my love, it's summer.
{Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Alain Souchon, Claude Jean Vallois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.