Paroles et traduction Alain Souchon - Petit tas tombé (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit tas tombé (live)
Little Lump Fallen (live)
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
Petit
a
sans
petit
b
Little
a
without
little
b
Au
pied
du
piéton
At
the
foot
of
the
pedestrian
Une
âme
est
sous
les
cartons
A
soul
is
under
the
cartons
A
quoi
as-tu
succombé
What
did
you
succumb
to
Petit
ta
vie
pas
sucrée
Little
lump
your
life
not
sweet
Oh
petit
tas
de
secret
Oh
little
lump
of
secret
On
dirait
que
le
ciel
est
nerveux
It
looks
like
the
sky
is
nervous
Que
le
soleil
se
sent
morveux
That
the
sun
feels
snotty
On
dirait
que
le
ciel
a
peur
d'eux
It
looks
like
the
sky
is
afraid
of
them
Que
le
soleil
se
sent
merdeux
That
the
sun
feels
shitty
Petit
tas
mis
là
Little
lump
put
there
Sans
tatamis
sans
matelas
Without
tatamis
without
mattress
Une
odeur
de
cendre
A
smell
of
ash
Une
vie
sans
valeur
marchande
A
life
without
market
value
Jolie
passante
Pretty
passerby
Mercedes
éblouissante
Dazzling
Mercedes
Oh
là
sur
le
monde
Oh
there
on
the
world
Un
peu
de
honte
qui
monte
A
little
shame
that
rises
On
dirait
que
le
ciel
est
nerveux
It
looks
like
the
sky
is
nervous
Que
le
soleil
se
sent
morveux
That
the
sun
feels
snotty
On
dirait
que
le
ciel
a
peur
d'eux
It
looks
like
the
sky
is
afraid
of
them
Que
le
soleil
se
sent
merdeux
That
the
sun
feels
shitty
Ancien
bébé
rose
Former
pink
baby
Amoureux
au
bouquet
de
roses
Lover
With
A
Bouquet
Of
Roses
Dans
ce
monde
équivoque
In
this
ambiguous
world
On
est
gêné
quand
on
t'évoque
We
are
embarrassed
when
you
are
mentioned
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
Petit
a
sans
petit
b
Little
a
without
little
b
Attention
piéton
Attention
pedestrian
Une
âme
est
sous
les
cartons
A
soul
is
under
the
cartons
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
Petit
a
sans
petit
b
Little
a
without
little
b
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
Petit
tas
tombé
Little
lump
fallen
On
dirait
que
le
ciel
est
nerveux
It
looks
like
the
sky
is
nervous
Que
le
soleil
se
sent
morveux
That
the
sun
feels
snotty
On
dirait
que
le
ciel
a
peur
d'eux
It
looks
like
the
sky
is
afraid
of
them
Que
le
soleil
se
sent
merdeux
That
the
sun
feels
shitty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Pierre Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.