Paroles et traduction Alain Souchon - Quand je serai ko (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When,
petite
sur,
Когда,
маленькая
на,
We'll
just
have
to
remember.
Мы
просто
должны
помнить.
I'll
be
down,
I'll
be
down,
No
more,
the
old
dancing
music
sound.
Нет
больше,
звучит
старая
танцевальная
музыка.
All
day
long
in
my
gown,
All
day
long
in
my
gown,
When
I
will
be
down.
Когда
я
умру.
Quand
j'serai
K.O.,
Когда
я
буду
в
нокауте.,
Descendu
des
plateaux
d'phono,
Спустился
с
подносов
фоно,
Poussé
en
bas
Толкнул
вниз
Par
des
plus
beaux,
des
plus
forts
que
moi,
Прекраснейшими,
сильнейшими,
чем
я,
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
любить
меня
снова
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Attention:
plus
personne
Внимание:
больше
никто
Porteurs
de
glace
de
chewing
gum,
Держатели
льда
жевательной
резинки,
Plus
d'belle
allure,
Более
красивый
вид,
Chevaux
glissant
sur
la
Côte
d'Azur.
Лошади,
скользящие
по
Лазурному
Берегу.
Quand
j'serai
pomme,
Когда
я
буду
яблоком,
Dans
les
souv'nirs,
les
albums,
В
сув'нирах,
альбомах,
Est-ce
que
tu
laisseras
Ты
позволишь
Ta
main,
sur
ma
joue,
posée
comme
ça?
Твоя
рука,
на
моей
щеке,
лежала
вот
так?
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
любить
меня
снова
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Plus
d'atoll
Больше
атолл
Pour
une
déprime
qu'a
du
bol,
За
угнетение,
которое
имеет
чаша,
Plus
les
folles
Больше
сумасшедших
Griffonnant
"Je
t'aime"
sur
des
bristols.
Нацарапав
"я
люблю
тебя"на
карточках.
Quand
j'serai
rien
Когда
я
буду
ничем
Qu'un
chanteur
de
salle
de
bains,
Что
певец
из
ванной,
Sans
clap
clap
Без
хлопушки
Sans
guitare,
sans
les
batteries
qui
tapent,
Без
гитары,
без
барабанов,
которые
выстукивают,
Est-ce
que
tu
m'aimeras
encore
Будешь
ли
ты
любить
меня
снова
Dans
cette
petite
mort?
В
этой
маленькой
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.