Paroles et traduction Alain Souchon - Rive gauche (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rive gauche (live)
Rive Gauche (live)
Les
chansons
de
Prévert
me
reviennent
Prévert's
songs
come
back
to
me
De
tous
les
souffleurs
de
vers
laine
Of
all
the
wool-verse
blowers
Du
vieux
Ferré
les
cris
la
tempête
Ferré's
old
shouts,
the
storm
Boris
Vian
s'écrit
à
la
trompette
Boris
Vian's
trumpet
Rive
Gauche
à
Paris
Left
Bank
in
Paris
Adieu
mon
pays
Farewell
my
country
De
musique
et
de
poésie
Of
music
and
poetry
Les
marchands
de
malappris
Badly
educated
merchants
Qui
d'ailleurs
ont
déjà
tout
pris
Who
have
already
taken
everything
Viennent
vendre
leurs
habits
en
librairie
Come
to
sell
their
clothes
in
bookstores
En
librairie
In
bookstores
Si
tendre
soit
la
nuit
Tender
is
the
night
Oh
ma
Zelda
c'est
fini
Montparnasse
Oh
my
Zelda,
it's
over
Montparnasse
Miles
Davis
qui
sonne
sa
Gréco
Miles
Davis
ringing
his
Grego
Tous
les
morts
y
sonnent
leur
Nico
All
the
dead
ring
their
Nico
Rive
Gauche
à
Paris
Left
Bank
in
Paris
Oh
mon
île,
Oh
mon
pays
Oh
my
island,
oh
my
country
De
musique
et
de
poésie
Of
music
and
poetry
D'art
et
de
liberté
éprise
In
love
with
art
and
freedom
Elle
s'est
fait
prendre,
elle
est
prise
She
was
caught,
she
is
taken
Elle
va
mourir
quoi
qu'on
en
dise
She
will
die
no
matter
what
they
say
Et
ma
chanson
la
mélancolise
And
my
song
makes
her
melancholic
La
vie
c'est
du
théâtre
et
des
souvenirs
Life
is
theater
and
memories
Mais
nous
sommes
opiniâtres
à
ne
pas
mourir
But
we
are
stubborn
in
not
dying
À
traîner
sur
les
berges
venez
voir
To
linger
on
the
banks,
come
and
see
On
dirait
Jane
et
Serge
sur
le
pont
des
Arts
It's
like
Jane
and
Serge
on
the
Pont
des
Arts
Rive
Gauche
à
Paris
Left
Bank
in
Paris
Adieu
mon
pays
Farewell
my
country
Adieu
le
jazz
adieu
la
nuit
Farewell
jazz,
farewell
the
night
Un
état
dans
l'état
d'esprit
A
state
within
a
state
of
mind
Traité
par
le
mépris
Treated
with
contempt
Comme
le
Québec
par
les
États-Unis
Like
Quebec
by
the
United
States
Comme
nous
aussi
Like
us
too
Ah!
le
mépris,
ah!
le
mépris
Ah!
the
contempt,
ah!
the
contempt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.