Alain Souchon - Rive gauche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Rive gauche




Rive gauche
Rive gauche
Les chansons de Prévert me reviennent
The songs of Prévert come back to me
De tous les souffleurs de vers... laine
Of all the wind-blown verses... wool
Du vieux Ferré les cris, la tempête
The old Ferré's cries, the storm
Boris Vian s′écrit à la trompette
Boris Vian writes with his trumpet
Rive Gauche à Paris
Left Bank in Paris
Adieu mon pays
Farewell my country
De musique et de poésie
Of music and poetry
Les marchands de malappris
The merchants of ignorance
Qui ailleurs ont déjà tout pris
Who have already taken everything elsewhere
Viennent vendre leurs habits en librairie
Come to sell their clothes in bookstores
En librairie en librairie
In bookstores, in bookstores
Si tendre soit la nuit
Tender is the Night
Elle passe
It passes
Oh ma Zelda c'est fini Montparnasse
Oh my Zelda, it's over Montparnasse
Miles Davis qui sonne sa Greco
Miles Davis who rings his Greco
Tous les morts y sonnent leur Nico
All the dead ring their Nico
Rive Gauche à Paris
Left Bank in Paris
Oh mon île Oh mon pays
Oh my island, oh my country
De musique et de poésie
Of music and poetry
D′art et de liberté éprise
In love with art and freedom
Elle s'est fait prendre, elle est prise
She was taken, she is taken
Elle va mourir quoi qu'on en dise
She will die no matter what
Et ma chanson la mélancolise
And my song fills her with melancholy
La vie c′est du théâtre et des souvenirs
Life is theater and memories
Mais nous sommes opiniâtres à ne pas mourir
But we are determined not to die
À traîner sur les berges venez voir
To hang out on the banks, come see
On dirait Jane et Serge sur le pont des Arts
It's like Jane and Serge on the Pont des Arts
Rive Gauche à Paris
Left Bank in Paris
Adieu mon pays
Farewell my country
Adieu le jazz adieu la nuit
Farewell jazz, farewell the night
Un état dans l′état d'esprit
A state within a state of mind
Traité par le mépris
Treated with contempt
Comme le Québec par les Etats-Unis
Like Quebec by the United States
Comme nous aussi
Like us too
Ah! le mépris ah! le mépris
Ah! the contempt, ah! the contempt





Writer(s): ALAIN SOUCHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.