Alain Souchon - T' Aurais Du Venir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Souchon - T' Aurais Du Venir




T' Aurais Du Venir
Ты Должна Была Прийти
Sur la Seine en Pédalo, la Seine en Pédalo
На Сене на катамаране, на Сене на катамаране
On est bien quand il fait beau, on est bien quand il fait beau.
Хорошо, когда хорошая погода, хорошо, когда хорошая погода.
Les platanes donnent des oranges, c′est ça qui est étrange.
Платаны дают апельсины, вот что странно.
C'est ça qui est étrange, les pigeons n′ont plus peur des autos
Вот что странно, голуби больше не боятся машин
Et d'ailleurs, en un mot, y'a plus d′auto.
И, кстати, одним словом, больше нет машин.
Nous rêvions d′avenir, t'es con, t′aurais venir.
Мы мечтали о будущем, ты глупенькая, должна была прийти.
Jusqu'à quatre heures du matin, à quatre heures du matin
До четырех утра, до четырех утра
On musique entre voisins, musique entre voisins.
Мы музицируем с соседями, музицируем с соседями.
La concierge joue de la guitare, ça fait du tintamarre.
Консьержка играет на гитаре, такой шум стоит.
Ça fait du tintamarre, le lendemain, café au lait au lit.
Такой шум стоит, на следующий день, кофе с молоком в постель.
À partir d′aujourd'hui, on se lève à midi.
С сегодняшнего дня мы встаем в полдень.
Nous rêvions d′avenir, t'es con, t'aurais venir.
Мы мечтали о будущем, ты глупенькая, должна была прийти.
Y′a que des amis partout, que des amis partout
Только друзья повсюду, только друзья повсюду
Qui sont toqués, complètement fous, toqués, complètement fous.
Которые чокнутые, совершенно безумные, чокнутые, совершенно безумные.
À part quelques agents de police, qui ont l′air un peu triste
Кроме нескольких полицейских, которые выглядят немного грустными
Qui ont l'air un peu triste, même les pavés sont en couleur
Которые выглядят немного грустными, даже мостовые цветные
Et les rues de Paris sont des marchés aux fleurs.
И улицы Парижа - цветочные рынки.
Nous rêvions d′avenir, t'es con, t′aurais venir.
Мы мечтали о будущем, ты глупенькая, должна была прийти.
Les gens sont devenus gentils, tous les gens sont gentils.
Люди стали добрыми, все люди добрые.
Ils me disent "Viens chez nous à midi, viens manger à midi."
Они говорят мне: "Приходи к нам в полдень, приходи пообедать в полдень."
Ne faites surtout rien de vos journées.
Ничего не делайте весь день.
Enfin de vraies vacances à perpétuité.
Наконец-то настоящий отпуск навсегда.
Nous rêvions d'avenir, t′es con, t'aurais venir.
Мы мечтали о будущем, ты глупенькая, должна была прийти.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.