Alain Souchon - Toto 30 ans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Souchon - Toto 30 ans




Toto 30 ans
Toto 30 years
Tout commence, un sale matin,
It all starts, one dirty morning,
Dans le miroir d′une salle de bains.
In the mirror of a bathroom.
C'est pas le conquistador,
It's not the conquistador,
Ce has been jeune homme bouffi qui dort encore...
This has-been young puffy man who is still sleeping...
Qu′est-ce que c'est que ces coups de canifs
What are these knife strokes
Qui remontent du coin des yeux vers les tifs?
That go up from the corners of my eyes to the hair?
Je vais pas faire un mélodrame
I'm not going to make a melodrama
Mais ce sont des rides, Messieurs Dames!
But these are wrinkles, gentlemen and ladies!
Alors y's′détériore,
So it's deteriorating,
Le rose caoutchouc fort qui colle notre corps...
The pink rubber strong glue that holds our bodies together...
C′est ton âge. Faut pas que tu pleures.
That's your age. You mustn't cry.
Mon pauvre Toto, trente ans, rien que du malheur.
My poor Toto, thirty years old, nothing but misery.
{Refrain:}
{Chorus:}
Trente ans, trente ans l'âge mûr.
Thirty years, thirty years of maturity.
l′on s'aperçoit qu′on peut pas compter sur
Where one realizes that one cannot count on
L'élasticité du tissu, c′est sûr...
The elasticity of the tissue, that's for sure...
Bébé rose est tout content,
Baby pink is happy,
T'as grimpé sur le toboggan.
You climbed on the slide.
Maintenant que tu ris moins fort,
Now that you laugh less hard,
Tu vas dégouliner sans faire d'effort...
You are going to slide down without effort...
Arrêtez. Ca va trop vite.
Stop it. It's going too fast.
Je deviens tout mou de partout.
I'm getting all soft all over.
Ça s′précipite.
It's rushing in.
{Refrain}
{Chorus}
T′as beau jogging bois de Boulogne,
You're jogging in the Bois de Boulogne,
T'as beau lifting, la mignonne.
You're having a facelift, my darling.
Elle dorrnira bien mieux.
She will sleep much better.
Chez celui qu′a pas les yeux rouges, pas les pneus.
With the one who has no red eyes, no tires.
SOS, docteur, docteur,
SOS, doctor, doctor,
SOS docteur pour chanteur,
SOS doctor for singer,
Retendez-moi la peau, retendez-moi le cur.
Tighten my skin, tighten my ass.
J'suis qu′un pauvre Toto trente ans, rien que du malheur.
I'm just a poor Toto thirty years old, nothing but misery.





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.