Paroles et traduction Alain Souchon - Tout doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
je
vais
rester
seul
et
sans
délice,
See,
I'm
going
to
remain
alone
and
without
pleasure,
Un
bouquin
par
ci,
du
réglisse,
A
book
over
here,
some
licorice,
Des
chansons
vinaigres
et
grimaces.
Sour
songs
and
grimaces.
Voilà...
qui
sonne
en
automne,
See...
who's
ringing
in
autumn,
Une
voix
de
fille
au
téléphone
A
girl's
voice
on
the
phone
Et
je
mourrai
du
temps
qui
passe,
And
I'll
die
of
the
time
that
passes,
Tout
doux,
tout
doux...
{2x}
Softly,
softly...
{2x}
C′est
un
grand
bateau
à
vapeur
It's
a
large
steamship
Qui
t'emporte
vers
des
tiédeurs
That
carries
you
away
to
warmths
Que
je
n′ai
pas.
That
I
don't
possess.
J't'entends
courir
vers
l′Équateur.
I
hear
you
running
towards
the
Equator.
Ta
voix
passe
dans
mes
haut-parleurs.
Your
voice
comes
through
my
speakers.
Je
pense
à
toi...
Voilà...
I
think
of
you...
See...
Voilà...
Comme
sur
une
photo
de
nous
deux,
See...
As
if
in
a
photo
of
the
two
of
us,
J′mets
de
l'ecktachrome
au
fond
de
mes
yeux:
I
place
Ektachrome
into
the
depths
of
my
eyes:
Ça
m′fait
des
images
pour
toujours.
It
gives
me
images
for
eternity.
Voilà...
Comme
un
voyeur
au
cinéma,
See...
Like
a
voyeur
at
the
cinema,
Je
regarde
ta
bouche,
tes
seins,
tes
bras
I
watch
your
mouth,
your
breasts,
your
arms
Et
puis
je
me
dis
qu'j′ai
plus
d'amour,
And
then
I
tell
myself
that
I
have
no
more
love,
Tout
doux,
tout
doux...
{2x}
Softly,
softly...
{2x}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz, Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.