Alain Souchon - Tout me fait peur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Souchon - Tout me fait peur




Tout me fait peur
Всё меня пугает
Lumière de loin
Свет вдали,
Objet quelqu′un
Предмет, кто-то...
Laissez voir un bout de ficelle
Дай увидеть кончик нити,
Un symptôme, une étincelle
Симптом, искру,
Oh derrière
О, там позади,
Quelque chose plus léger que l'air
Что-то легче воздуха.
P′tit homme collé crie au secours
Маленький человечек, прилипший, кричит о помощи,
J'suis trop lourd, j'suis trop lourd
Я слишком тяжёл, я слишком тяжёл.
Flying Sainte Vierge
Летающая Святая Дева,
Ovni venez me voir je m′énerve
НЛО, придите ко мне, я схожу с ума.
Plume Gabriel
Перо Габриэля,
Tout le bordel
Весь этот бардак
Au milieu de ma pauvre semaine
Посреди моей бедной недели,
Venez me chercher, venez me chercher
Придите за мной, придите за мной,
Parce qu′ici tout me fait peur
Потому что здесь всё меня пугает.
Boule sans frontière
Шар без границ,
Légère bulle d'air
Лёгкий пузырь воздуха,
J′veux pas rester, faire carrière
Я не хочу оставаться, делать карьеру
Dans le matériel, dans le pépère
В материальном, в обыденном.
Choses mystérieuses
Загадочные вещи,
Sainte Jeanne d'Arc, des nébuleuses
Святая Жанна д'Арк, туманности,
Au milieu de ma pauvre semaine
Посреди моей бедной недели,
Venez me chercher, venez me chercher
Придите за мной, придите за мной.
Fulguro-anges
Ангелы-молнии,
Robot-archanges
Роботы-архангелы,
Notre Dame de Goldorak
Богоматерь Голдорака,
Neuve machine
Новая машина,
Vieux bric-à-brac
Старый хлам,
Venez me chercher, venez me chercher
Придите за мной, придите за мной,
Parce qu′ici tout me fait peur
Потому что здесь всё меня пугает.
Tout me fait peur
Всё меня пугает.
Parce qu'ici tout me fait peur
Потому что здесь всё меня пугает.
Tout me fait peur
Всё меня пугает.
Tout me fait peur
Всё меня пугает.
Belles garnitures
Прекрасные украшения,
Beethov′, Rimbaud, la voilure
Бетховен, Рембо, парус,
Léo Ferré, grande pointure
Лео Ферре, большая шишка,
Lasers, grandes robes
Лазеры, длинные платья,
Soucoupes, sixtines, synagogues
Тарелки, Сикстинские капеллы, синагоги,
Chapeaux pointus d'astrologues
Остроконечные шляпы астрологов,
Grosses pierres, les fées
Большие камни, феи,
Oeuf de Pâques et lunes tombées
Пасхальные яйца и упавшие луны,
Melchior, Gaspard, Balthazar
Мельхиор, Гаспар, Бальтазар,
Venez me chercher, venez me chercher, venez me chercher
Придите за мной, придите за мной, придите за мной.





Writer(s): LAURENT VOULZY, ALAIN SOUCHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.