Paroles et traduction Alain Souchon - Un terrain en pente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un terrain en pente
A sloping ground
Un
terrain
en
pente
A
sloping
ground
Au
dessus
d'la
ville
Above
the
city
Des
vieux
matelas,
des
plantes
Old
mattresses,
plants
Et
des
bidons
d'huile
And
oil
cans
J'monte
là-haut
m'asseoir
I
climb
up
there
to
sit
Quand
la
ville
s'allume
When
the
city
lights
up
Je
regarde
le
soir
I
watch
the
evening
J'vois
le
cours
de
danse
I
see
the
dance
class
À
côté
d'la
piscine
Next
to
the
pool
Et
des
dames
qui
pensent
And
ladies
thinking
Dans
leur
cuisine
In
their
kitchens
Elles
pensent
aux
actrices
They
think
of
actresses
Dans
les
halls
monumentaux
In
monumental
halls
Les
brassées
d'iris
Armfuls
of
irises
Et
les
beaux
manteaux
And
beautiful
coats
Moi
et
mon
ennui
Me
and
my
boredom
On
va
tous
deux
là-haut
We
both
go
up
there
On
attend
la
nuit
We
wait
for
the
night
On
voit
tout
de
là-haut
We
see
everything
from
up
there
De
mon
belvédère
From
my
belvedere
Je
regarde
la
France
I
watch
France
Avec
ses
lumières
With
its
lights
Ses
souffrances
Its
suffering
J'vois
au
bord
de
l'Eure
I
see
on
the
edge
of
the
Eure
Une
usine
qu'on
vend
A
factory
that
is
being
sold
Et
des
hommes
qui
pleurent
devant
And
men
who
weep
in
front
of
it
Plus
loin,
les
ans
glissent
Further
away,
the
years
slip
by
Et
Rouen
derrière
And
Rouen
behind
Et
le
fleuve
qui
glisse
dans
la
mer
And
the
river
flowing
into
the
sea
Moi
et
mon
ennui
Me
and
my
boredom
On
va
tous
deux
là-haut
We
both
go
up
there
On
attend
la
nuit
We
wait
for
the
night
On
voit
tout
de
là-haut
We
see
everything
from
up
there
Au
bord
du
canal
On
the
edge
of
the
canal
Il
y
a
des
campeurs
There
are
campers
Des
gens
qui
leurs
parlent
People
who
talk
to
them
Et
qu'ont
peur
And
who
are
afraid
Un
monsieur
de
dos
A
gentleman
in
profile
À
la
découverte
Discovering
Dans
une
poubelle
verte
In
a
green
trash
can
Fanions,
bannières
Pennants,
banners
Plaisirs
et
souffrances
Pleasures
and
suffering
Entre
les
barrières
Between
the
barriers
Passe
le
tour
de
France
Passes
the
Tour
de
France
La
gloire
a
des
chemins
Glory
has
paths
Durs
et
abruptes
Hard
and
steep
Pour
monter
le
machin
To
climb
the
machine
Faut
prendre
des
trucs
You
have
to
take
things
Moi
et
mon
ennui
Me
and
my
boredom
On
va
tous
deux
là-haut
We
both
go
up
there
On
attend
la
nuit
We
wait
for
the
night
On
voit
tout
de
là-haut
We
see
everything
from
up
there
Un
terrain
en
pente
A
sloping
ground
Au
dessus
d'la
ville
Above
the
city
Des
vieux
matelas,
des
plantes
Old
mattresses,
plants
Et
des
bidons
d'huile
And
oil
cans
J'monte
là-haut
m'asseoir
I
climb
up
there
to
sit
Quand
la
ville
s'allume
When
the
city
lights
up
Je
regarde
le
soir
I
watch
the
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.