Paroles et traduction Alain Souchon - Âme fifties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
les
yeux,
vois
Close
your
eyes,
see
Un
ballon
qui
s'ennuie
A
balloon
that's
bored
Sur
la
plage
du
Crotoy
On
the
beach
of
Crotoy
Des
gens
qui
rient
People
laughing
Ils
ont
un
p'tit
peu
froid
They're
a
little
cold
Ces
gens
de
Paris
These
people
from
Paris
Sur
la
plage
du
Crotoy
On
the
beach
of
Crotoy
En
face
de
Saint-Valery
Opposite
Saint-Valery
Les
premiers
baisers
sages
The
first
chaste
kisses
Qui
rendent
fier
That
make
you
proud
Dans
les
cabines
de
plage
In
the
beach
huts
Dans
le
Radiola
In
the
Radiola
André
Verchuren
André
Verchuren
Les
enfants
soldats
The
child
soldiers
Dans
les
montagnes
algérienne
In
the
Algerian
mountains
La
Picardie
est
belle
Picardy
is
beautiful
Sur
la
route
ravie
On
the
delighted
road
En
Aronde
Plein
Ciel
In
the
Aronde
Plein
Ciel
Qui
rentre
à
Paris
Returning
to
Paris
Rue
Campagne-Première
Rue
Campagne-Première
Personne
le
ramasse
No
one
picks
it
up
Quand
il
tombe
par
terre
When
it
falls
to
the
ground
Qu'est
ce
que
c'est
dégueulasse
How
disgusting
Au
salon
de
l'auto'
sous
le
dos
In
the
car
showroom,
under
the
back
Touche
pas
au
grisbi,
du
con
Don't
touch
the
dough,
jerk
Dans
sa
Vedette
Vendôme
In
his
Vedette
Vendôme
Jeanne
la
fatale
Fatal
Jeanne
File
au
festival
à
200
à
l'heure
Go
to
the
festival
at
200
miles
an
hour
Dans
le
train
Mistral
On
the
Mistral
train
Y'a
un
coiffeur
There's
a
hairdresser
Bernard,
Marie-Claude
Bernard,
Marie-Claude
Gérard,
Monique
(âme
fifties)
Gérard,
Monique
(fifties
soul)
Frégate
Transfluide,
Vedette
Abeille
Frégate
Transfluide,
Vedette
Abeille
Patrick,
Peugeot
203
(âme
fifties)
Patrick,
Peugeot
203
(fifties
soul)
Monique,
Alain,
Françoise
Monique,
Alain,
Françoise
4CV
Renault
(âme
fifties)
4CV
Renault
(fifties
soul)
Roger,
Jacqueline
(âme
fifties)
Roger,
Jacqueline
(fifties
soul)
Renée,
Micheline
Renée,
Micheline
Quand
c'est
l'heure
exquise
When
it's
the
exquisite
hour
Viens
sous
la
marquise
Come
under
the
awning
Dans
un
verre
de
gin
fizz
In
a
glass
of
gin
fizz
Une
légère
brise
A
light
breeze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAIN SOUCHON, PIERRE SOUCHON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.