Alainite - Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alainite - Rain




Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain, oh
Стоит ли гром дождя?
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain, oh
Стоит ли гром дождя?
Sometimes I′m scared I don't care enough
Иногда я боюсь, что мне все равно.
About all these things that plague my mind
Обо всех этих вещах, что терзают мой разум.
And these empty conversations I grow tired of
И эти пустые разговоры мне надоели.
Have I just been wasting all my time
Неужели я просто трачу впустую все свое время
Just scared about these things that don′t matter, I don't know if I feel better
Я просто боюсь этих вещей, которые не имеют значения, и не знаю, чувствую ли я себя лучше.
All these things that don't matter, I don′t know if I feel better
Все эти вещи, которые не имеют значения, я не знаю, чувствую ли я себя лучше.
And I ask myself
И я спрашиваю себя:
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain, oh
Стоит ли гром дождя?
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain, oh
Стоит ли гром дождя?
Just scared about these things that don′t matter, I don't know if I feel better
Я просто боюсь этих вещей, которые не имеют значения, и не знаю, чувствую ли я себя лучше.
All these things that don′t matter, I don't know if I feel better
Все эти вещи, которые не имеют значения, я не знаю, чувствую ли я себя лучше.
And I ask myself
И я спрашиваю себя:
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain, oh
Стоит ли гром дождя?
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя
Feel it crashing down just another time
Почувствуй, как он рушится, просто в другой раз.
Is the thunder worth the rain
Стоит ли гроза дождя





Writer(s): Alain Martheze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.