Alamat - kbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alamat - kbye




kbye
kbye
Alamat
Alamat
Handa, ′rap!
Ready, rap!
Huwag mo nang pigilan
Don't hold back
Ang laman ng iyong damdamin
What your heart truly feels
Alam ko na ang tunay mo na dahilan
I already know your real reason
Ba't agad kang umalis?
Why did you leave so suddenly?
Sana nagsabi muna sa ′kin
I wish you had told me first
Para naman napaghandaan, yeah
So I could have been prepared, yeah
Ba't bigla ka na lang umalis?
Why did you just leave like that?
Hindi ka nagpaalam (girl)
Without saying goodbye (girl)
Siguro ang pag-ibig mo sa 'kin
Maybe your love for me
Ay pansamantala lang (yeah)
Was just temporary (yeah)
Sana′y noon pa lang, agad mo nang inamin (oy)
I wish you had admitted it from the start (oh)
Madali lang naman akong kausapin (oy)
I'm easy to talk to (oh)
Sawa′t pagod na rin naman ako sa atin
I'm tired and fed up with us anyway
Wala akong paki, hindi ka kawalan sa akin
I don't care, you're not a loss for me
Naalala ko pang mga alaala
I still remember the memories
Mga sandaling ikaw ay kasama
The moments when you were with me
Iba ang dala ng ngiti at mata
Your smile and eyes carried a different light
Kahit sa'n man magtungo ay nariyan ka
Wherever I went, you were there
′Di mapaghiwalay gabi man o umaga
Inseparable, night or day
Mapaalmusal o pagtulog sa kama
From breakfast to sleeping in bed
Hanggang sa paggising, ika'y nakikita
Even upon waking, I saw you
Sa sobrang saya, ako′y napapaluha, yeah
Overwhelmed with joy, I was brought to tears, yeah
Bakit ba nagkagano'n?
Why did it become like this?
Bakit ba nagkaganyan?
Why did it turn out this way?
Ano ba ang mayroon?
What happened?
Ano ba ang dahilan?
What's the reason?
Nasa′n ang iyong pangako, uh
Where are your promises, uh
Nagbago, nanlabo
They changed, blurred
Bigla na lang naglaho
Suddenly vanished
Ba't bigla ka na lang umalis?
Why did you just leave like that?
Hindi ka nagpaalam (girl)
Without saying goodbye (girl)
Siguro ang pag-ibig mo sa 'kin
Maybe your love for me
Ay pansamantala lang (pansamantala na lang ba?)
Was just temporary (just temporary?)
Sana′y noon pa lang, agad mo nang inamin (oy)
I wish you had admitted it from the start (oh)
Madali lang naman akong kausapin (oy)
I'm easy to talk to (oh)
Sawa′t pagod na rin naman ako sa atin
I'm tired and fed up with us anyway
Wala akong paki, hindi ka kawalan sa akin
I don't care, you're not a loss for me
Basin ga tuo ka nga ako nagpangita (nagpangita)
Maybe you're the one I was looking for (looking for)
Sa makatakud nimo'ng kusog nga katawa (katawa)
In the warmth of your loud laughter (laughter)
Intawn wa na, wa na ko nakaila
Now, I don't recognize you anymore
Sa imong pangalan gikalimtan na tika
With your name, I've forgotten you
′Day, nikalit ra kag biya
Girl, you suddenly left
Ngadto diay ka sa iya
To go to him
Abi ko nga na mawala ka kadali
I thought you were just lost for a moment
Pero di wa na gyud ni uli
But no, you never came back
Ikaw pa ang may gana nga magbaya sa aton
You have the nerve to abandon us
Nga bisan sa mga gamit mo
Even with your things
Ako gabaka-baka ikaw sige lang baton
I'm struggling, while you just keep taking
Subukan mung magpakit kaku
Try to show yourself to me
Kaibat na ning gewa mu
After what you did
E ra na ka patawaran
You'll never be forgiven
'Dyang pang nanung sabian mu
That's what I'll tell you
Idi ket naragsak ta unay
We were so happy
Sakto lang maamiris tagtagainep lang dijay, ay
Turns out it was just a dream, ay
Kayano ka binaya
That's why you left
Kasingkasing ko imo gin tigda (girl)
You tore my heart apart (girl)
Siguro paghigugma mo ha akun
Maybe your love for me
Uyas uyas gudla (yeah)
Was just a lie (yeah)
Sana kadto pa lang, sinabi mo na tulos (oy)
I wish you had just said it from the start (oh)
Madali man lang ako na kaulayon (oy)
I'm easy to talk to (oh)
Sawa buda pagal naman ako satuya
I'm tired and fed up with us anyway
Wara akong paki, bako ka kawaran sakuya (oh)
I don't care, you're not a loss for me (oh)
Ba′t bigla ka na lang umalis?
Why did you just leave like that?
Hindi ka nagpaalam
Without saying goodbye
Siguro ang pag-ibig mo sa 'kin
Maybe your love for me
Ay pansamantala lang
Was just temporary
Sana′y noon pa lang, agad mo nang inamin
I wish you had admitted it from the start
Madali lang naman akong kausapin
I'm easy to talk to
Sawa't pagod na rin naman ako sa atin
I'm tired and fed up with us anyway
Wala akong paki, hindi ka kawalan sa akin
I don't care, you're not a loss for me
Wala akong magagawa
I can't do anything
Kung gusto mong lumisan ay ikaw ang bahala
If you want to leave, it's up to you
Pero sana iyong makita
But I hope you see
Na pwede pang ayusin natin ang mga nasira
That we can still fix what's broken
Sabihin mo kung ano ang iyong kailangan
Tell me what you need
Handa akong punan lahat ng pagkukulang
I'm ready to fill all the gaps
Baka naman pwede pa nating pag-usapan
Maybe we can still talk about it
Ikaw lang ang silbing gamot sa aking kalungkutan
You're the only cure for my sadness
Bigla kang umalis, hindi ka nagpaalam
You left suddenly, without saying goodbye
Pag-ibig mo siguro'y pansamantala lang
Your love, I guess, was just temporary
Bigla kang umalis, hindi ka nagpaalam
You left suddenly, without saying goodbye
Pag-ibig mo siguro′y pansamantala lang
Your love, I guess, was just temporary






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.