Alameda - Juncal - traduction des paroles en russe

Juncal - Alamedatraduction en russe




Juncal
Хункаль
Lo he vuelto a ver en aquel viejo bar
Я снова видел его в том старом баре
Buscando entre sus recuerdos
Рыться в своих воспоминаниях
Tardes de gloria que cortó el azar
Вечера славы, которые прервал случай
Con un cruel golpe certero
Точным жестоким ударом
Siempre sentado en el mismo rincón
Всегда сидит в том же углу
Con un vaso entre sus dedos
Со стаканом в руках
Imaginando que de nuevo está
Воображая, что снова стоит
Sobre la arena de un ruedo
На песке арены
Se ha levantado con dificultad
Он поднялся с трудом
Casi arrastrando su cuerpo
Почти волоча своё тело
Tiene que hacerlo para demostrar
Он должен сделать это, чтобы доказать
El arte que lleva dentro
Искусство, живущее в нём
Borda en el aire un pase natural
Выводит в воздухе натуральный пас
Como él solo sabe hacerlo
Как только он умеет
Nada en el mundo le puede quitar
Ничто в мире не может отнять
La magia de aquel momento
Магию того момента
Su bastón es la espada que da la muerte
Его трость это шпага, что несёт смерть
Al toro que una tarde cambió su suerte
Быку, что однажды изменил его судьбу
Ve cómo su figura
Видит, как его фигура
En la noche se pierde
Теряется в ночи
Sin que una vez más
И снова
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Como aire de entre las manos
Как воздух сквозь пальцы
Se va perdiendo su vida
Ускользает его жизнь
Como aire de entre las manos
Как воздух сквозь пальцы
Hay cosas que no se olvidan
Есть вещи, что не забыть
Y las sombras del pasado
И тени прошлого
Te vuelven a abrir la herida
Снова раскрывают рану
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Y su mirada se hace de cristal
И его взгляд становится стеклянным
Cuando comprueba en silencio
Когда в тишине осознаёт
Que apenas pueden sus débiles pies
Что едва могут его слабые ноги
Mantener firme su cuerpo
Держать тело прямо
Brilla en el aire como un resplandor
Блестит в воздухе, как отблеск
Los momentos que se fueron
Мгновения, что ушли
Su capa blanca de luna quedó
Его белый плащ из лунного света остался
Tendida sobre el albero
Лежать на песке арены
Su bastón es la espada que da la muerte
Его трость это шпага, что несёт смерть
Al toro que una tarde cambió su suerte
Быку, что однажды изменил его судьбу
Ve cómo su figura
Видит, как его фигура
En la noche se pierde
Теряется в ночи
Sin que una vez más
И снова
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Pueda detenerle
Не может его остановить
Su bastón es la espada que da la muerte
Его трость это шпага, что несёт смерть





Writer(s): Jose Roca Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.