Alamgir - Tum Kya Mile Zindagi Mili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alamgir - Tum Kya Mile Zindagi Mili




Tum Kya Mile Zindagi Mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Chand raat tu chandni mili
Лунной ночью ты лунный свет для меня
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Pyar mil gaya
Любовь моя досталась
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Chand raat tu chandni mili
Лунной ночью ты лунный свет для меня
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Pyar mil gaya
Любовь моя досталась
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Chand raat tu chand raat hai
Лунная ночь, ты лунная ночь
Dil ki aarzoo dil ke saath hai
Сердца желание с сердцем
Husn ki magar aur baat hai
Красоты, но другая история
Ye hansi khushi apne hanth hai
Этот смех, эта радость в моих руках
Es haseen chhaun mai
В этой прекрасной тени
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Pyar mil gaya
Любовь моя досталась
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Chand raat tu chandni mili
Лунной ночью ты лунный свет для меня
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Pyar mil gaya
Любовь моя досталась
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Aaaaa Aaaaa Aaaaa Aaaaa
Ааааа Ааааа Ааааа Ааааа
Jab kabhi hawa jhoom ke chali
Всякий раз, когда ветер качался
Hans pari koi adh khili kali
Смеялась фея, наполовину распустившийся бутон
Ban gayee dulhan pyar ki gali
Стала невестой аллея любви
Jaisay din hus sham yun dhali
Как день, вечер так наступил
Jugnuon ki raat mai
В ночь светлячков
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Pyar mil gaya
Любовь моя досталась
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Chand raat tu chandni mili
Лунной ночью ты лунный свет для меня
Mujhko sari zindagi ka
Мне на всю жизнь
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня
Tum kia milay zindagi mili
Ты как жизнь для меня





Writer(s): Adeen Hashmi, Karim Shahabuddin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.