Paroles et traduction Alamgir - Tum Kya Mile Zindagi Mili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Kya Mile Zindagi Mili
Ты как жизнь для меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Chand
raat
tu
chandni
mili
Лунной
ночью
ты
лунный
свет
для
меня
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Pyar
mil
gaya
Любовь
моя
досталась
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Chand
raat
tu
chandni
mili
Лунной
ночью
ты
лунный
свет
для
меня
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Pyar
mil
gaya
Любовь
моя
досталась
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Chand
raat
tu
chand
raat
hai
Лунная
ночь,
ты
лунная
ночь
Dil
ki
aarzoo
dil
ke
saath
hai
Сердца
желание
с
сердцем
Husn
ki
magar
aur
baat
hai
Красоты,
но
другая
история
Ye
hansi
khushi
apne
hanth
hai
Этот
смех,
эта
радость
в
моих
руках
Es
haseen
chhaun
mai
В
этой
прекрасной
тени
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Pyar
mil
gaya
Любовь
моя
досталась
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Chand
raat
tu
chandni
mili
Лунной
ночью
ты
лунный
свет
для
меня
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Pyar
mil
gaya
Любовь
моя
досталась
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Ааааа
Ааааа
Ааааа
Ааааа
Jab
kabhi
hawa
jhoom
ke
chali
Всякий
раз,
когда
ветер
качался
Hans
pari
koi
adh
khili
kali
Смеялась
фея,
наполовину
распустившийся
бутон
Ban
gayee
dulhan
pyar
ki
gali
Стала
невестой
аллея
любви
Jaisay
din
hus
sham
yun
dhali
Как
день,
вечер
так
наступил
Jugnuon
ki
raat
mai
В
ночь
светлячков
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Pyar
mil
gaya
Любовь
моя
досталась
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Chand
raat
tu
chandni
mili
Лунной
ночью
ты
лунный
свет
для
меня
Mujhko
sari
zindagi
ka
Мне
на
всю
жизнь
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Tum
kia
milay
zindagi
mili
Ты
как
жизнь
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adeen Hashmi, Karim Shahabuddin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.