Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Mi Universo (Quise Ser Tu Ángel)
Du Warst Mein Universum (Ich Wollte Dein Engel Sein)
Quise
ser
tu
ángel
Ich
wollte
dein
Engel
sein
Quise
ser
todo
de
ti
Ich
wollte
alles
für
dich
sein
Quise
estar
cuando
más
lo
necesitaras
Ich
wollte
da
sein,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchtest
Cuando
en
nadie
más
pensaras
Wenn
du
an
niemand
anderen
dachtest
Quise
ser
tu
ángel
Ich
wollte
dein
Engel
sein
Quise
ser
todo
para
ti
Ich
wollte
alles
für
dich
sein
La
vida
me
enseñó
Das
Leben
lehrte
mich
Que
así
no
se
puede
vivir,
no
se
puede
vivir
Dass
man
so
nicht
leben
kann,
nicht
leben
kann
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
todo
de
mi
Du
warst
alles
für
mich
Fuiste
mis
palabras
Du
warst
meine
Worte
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
mi
mundo
si
Du
warst
meine
Welt,
ja
Y
no
sé
qué
decir
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Hoy
que
estoy
sin
ti
Heute,
da
ich
ohne
dich
bin
No
sé
qué
más
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll
No
quiero
parecer
tedioso
Ich
will
nicht
lästig
wirken
Contando
de
nuevo
las
mismas
cosas
Indem
ich
dieselben
Dinge
wiederhole
El
dolor
se
asoma
en
mi
corazón
Der
Schmerz
zeigt
sich
in
meinem
Herzen
Y
no
se
puede
esconderse
Und
kann
sich
nicht
verstecken
No
quiero
que
repitas
la
misma
historia
Ich
will
nicht,
dass
du
dieselbe
Geschichte
wiederholst
No
quiero
que
hagas
daño
nunca
más
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
wieder
Schmerz
verursachst
Pero
también
quiero
que
encuentras
tu
camino
Aber
ich
möchte
auch,
dass
du
deinen
Weg
findest
Hacia
la
felicidad
Zum
Glück
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Y
vivir
oh
hará
Und
zu
leben,
oh,
wird
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
todo
de
mi
Du
warst
alles
für
mich
Fuiste
mis
palabras
Du
warst
meine
Worte
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
mi
mundo
si
Du
warst
meine
Welt,
ja
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Hoy
que
estoy
sin
ti
Heute,
da
ich
ohne
dich
bin
No
sé
qué
más
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll
(Puente
musical)
(Musikalische
Überleitung)
Quise
ser
tu
ángel
Ich
wollte
dein
Engel
sein
Quise
ser
todo
de
ti
Ich
wollte
alles
für
dich
sein
Quise
estar
cuando
más
lo
necesitaras
Ich
wollte
da
sein,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchtest
Cuando
en
nadie
más
pensaras
Wenn
du
an
niemand
anderen
dachtest
Y
los
caminos
del
destino
Und
die
Wege
des
Schicksals
Decidieron
por
nosotros
Entschieden
für
uns
Nos
llevaron
por
distintos
lugares
Sie
führten
uns
an
verschiedene
Orte
No
lo
pensamos
demasiado
Wir
dachten
nicht
zu
viel
darüber
nach
Y
quedé
marcado
por
tu
amor
Und
ich
war
geprägt
von
deiner
Liebe
Tu
dejaste
huella
en
mi
interior
Du
hast
Spuren
in
meinem
Inneren
hinterlassen
A
pesar
que
el
tiempo
se
marchó
Obwohl
die
Zeit
verging
Te
quedaste
aquí
conmigo
Bist
du
hier
bei
mir
geblieben
Y
quedé
marcado
por
tu
amor
Und
ich
war
geprägt
von
deiner
Liebe
Tu
dejaste
huella
en
mi
interior
Du
hast
Spuren
in
meinem
Inneren
hinterlassen
A
pesar
que
el
tiempo
se
marchó
Obwohl
die
Zeit
verging
Te
quedaste
aquí
conmigo
Bist
du
hier
bei
mir
geblieben
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
todo
de
mi
Du
warst
alles
für
mich
Fuiste
mis
palabras
Du
warst
meine
Worte
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
mi
mundo
si
Du
warst
meine
Welt,
ja
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Hoy
que
estoy
sin
ti
Heute,
da
ich
ohne
dich
bin
No
sé
qué
más
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Fuiste
todo
de
mi
Du
warst
alles
für
mich
Fuiste
mis
palabras
Du
warst
meine
Worte
Y
hoy
no
sé
qué
decir
Und
heute
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Fuiste
mi
universo
Du
warst
mein
Universum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Daniel Palacios Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.