Alan - Fuiste Mi Universo (Quise Ser Tu Ángel) - traduction des paroles en allemand




Fuiste Mi Universo (Quise Ser Tu Ángel)
Du Warst Mein Universum (Ich Wollte Dein Engel Sein)
Quise ser tu ángel
Ich wollte dein Engel sein
Quise ser todo de ti
Ich wollte alles für dich sein
Quise estar cuando más lo necesitaras
Ich wollte da sein, wenn du mich am meisten brauchtest
Cuando en nadie más pensaras
Wenn du an niemand anderen dachtest
Quise ser tu ángel
Ich wollte dein Engel sein
Quise ser todo para ti
Ich wollte alles für dich sein
La vida me enseñó
Das Leben lehrte mich
Que así no se puede vivir, no se puede vivir
Dass man so nicht leben kann, nicht leben kann
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste todo de mi
Du warst alles für mich
Fuiste mis palabras
Du warst meine Worte
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste mi mundo si
Du warst meine Welt, ja
Y no qué decir
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Hoy que estoy sin ti
Heute, da ich ohne dich bin
No qué más decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll
No quiero parecer tedioso
Ich will nicht lästig wirken
Contando de nuevo las mismas cosas
Indem ich dieselben Dinge wiederhole
El dolor se asoma en mi corazón
Der Schmerz zeigt sich in meinem Herzen
Y no se puede esconderse
Und kann sich nicht verstecken
No quiero que repitas la misma historia
Ich will nicht, dass du dieselbe Geschichte wiederholst
No quiero que hagas daño nunca más
Ich will nicht, dass du jemals wieder Schmerz verursachst
Pero también quiero que encuentras tu camino
Aber ich möchte auch, dass du deinen Weg findest
Hacia la felicidad
Zum Glück
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Y vivir oh hará
Und zu leben, oh, wird
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste todo de mi
Du warst alles für mich
Fuiste mis palabras
Du warst meine Worte
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste mi mundo si
Du warst meine Welt, ja
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Hoy que estoy sin ti
Heute, da ich ohne dich bin
No qué más decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll
(Puente musical)
(Musikalische Überleitung)
Quise ser tu ángel
Ich wollte dein Engel sein
Quise ser todo de ti
Ich wollte alles für dich sein
Quise estar cuando más lo necesitaras
Ich wollte da sein, wenn du mich am meisten brauchtest
Cuando en nadie más pensaras
Wenn du an niemand anderen dachtest
Y los caminos del destino
Und die Wege des Schicksals
Decidieron por nosotros
Entschieden für uns
Nos llevaron por distintos lugares
Sie führten uns an verschiedene Orte
No lo pensamos demasiado
Wir dachten nicht zu viel darüber nach
Y quedé marcado por tu amor
Und ich war geprägt von deiner Liebe
Tu dejaste huella en mi interior
Du hast Spuren in meinem Inneren hinterlassen
A pesar que el tiempo se marchó
Obwohl die Zeit verging
Te quedaste aquí conmigo
Bist du hier bei mir geblieben
Y quedé marcado por tu amor
Und ich war geprägt von deiner Liebe
Tu dejaste huella en mi interior
Du hast Spuren in meinem Inneren hinterlassen
A pesar que el tiempo se marchó
Obwohl die Zeit verging
Te quedaste aquí conmigo
Bist du hier bei mir geblieben
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste todo de mi
Du warst alles für mich
Fuiste mis palabras
Du warst meine Worte
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste mi mundo si
Du warst meine Welt, ja
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Hoy que estoy sin ti
Heute, da ich ohne dich bin
No qué más decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum
Fuiste todo de mi
Du warst alles für mich
Fuiste mis palabras
Du warst meine Worte
Y hoy no qué decir
Und heute weiß ich nicht, was ich sagen soll
Fuiste mi universo
Du warst mein Universum





Writer(s): Alejandro Daniel Palacios Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.